I was deeply touched by this page. Your words and pictures are not simply entertaining - they are a service to Hungary. Teach
the people of the world about Hungary! Help people understand who we are! Trianon was born of ignorance - ignorance of the
Hungarian people!
Köszönöm szépen fiatal nagy magyarok!
Péter Czink VRNT
Chapter Leader, Vancouver Chapter, World Federation of Hungarian Veterans
Honourary Chapter Leader, Miskolc Chapter, Don River Veterans' Association
Vancouver, BC, Canada
Magyarországról és Budapestről készített fotóim
Makrai Péter vagyok, Magyarországon, Budapesten lakom. Nemrég voltam Erdélyben. Barátom és én csatlakoztunk egy
református fiatal csoporthoz. Ezek a fiatalok református diakónus képző iskolába járnak Budapesten. Erdélyből, Ukrajnából és
Magyarországról járnak ide. Ők terveztek egy egy hetes utat Erdély szép tájaira. Általában utunk azokon a falvakon, városokon
keresztül vezetett ahol az erdélyi tanulók laknak. Ott is aludtunk, kaptunk finom ennivalókat és mindent amire szükségünk
volt. Amúgy közösségi tagoknál aludtunk. A csoport 3/4-e lány volt, ami nem olyan rossz arány. Összesen 32 ember volt a
csoportban.
A csoport tagjai
Minden nagyszerű volt. A társaság nagyon jó volt, ami egy fontos dolog. Olyan gyönyörű helyeken jártunk, amiket
Magyarországon belül nem lehet megtalálni.
Hétfőn reggel indultunk Budapestről vonattal. A magyar-román határ előtt szálltunk le. Kb. 4 km-t gyalogoltunk a
határig. A túloldalon várt minket egy román bérelt busz, erdélyi sofőrrel. Ez a busz vitt minket mindenhova. Hétfőn Zilahra
mentünk ahol 40000 ember lakik. Az embereknek nyilvános forrásokból kell a vizet haza hordaniuk, mert otthon nincs ivóvíz.
Nagy költőnk Ady Endre ott járt középiskolába. Megnéztük a szobrát is. Ezután mentünk Diósadra. Ez egy kis falu 900 magyar
lélekkel.
Kedden Kolozsvárra mentünk, ahol megtekintettük a magyar Diakonissza főiskolát. Két éve épült. Egy nagyon szép öt
emeletes épület. Kaptunk egy finom ebédet és meghallgattuk a beszámolót az iskola működéséről. A Magyar Konzulátust egy
hónapja nyitották meg újra. Ceausescu záratta be 10 évvel a '89-es kivégzése előtt. Sajnos a kolozsvári polgármester (George
Funar) magyar ellenes. Mindig megpróbál hülyeségeket csinálni. Pár nappal miután ott voltunk, a magyar zászló eltűnt a Magyar
Konzulátus faláról. Kiderült, hogy három román ember lopta el a zászlót, akik a polgármesteri hivatalban dolgoznak. Nincs
bizonyíték de mindenki tudja, hogy Funar uszította fel őket. Korábban már utalt rá, hogy a zászló és a magyar nyelvű tábla is
el fog tűnni a Konzulátusról.
A csoport Mátyás király szobra előtt Kolozsváron
Aztán mentünk Zsobokra, ami egy 350 lelket számláló magyar falu. Árvaházban aludtunk. Úgy néz ki mint egy elegáns hotel.
Pár éve építették. Egy magyar református lelkész és a felesége irányításával működik. Van egy iskola és egy kollégium is
azoknak a gyerekeknek, akik nem tudnak minden nap bejárni a környező falvakból. A lelkész és a felesége nagyszerű munkát
végeznek ott. Nagyon nehéz. Az állam nem ad semmi pénzt, mivel ez egy vallásos nem pedig állami szervezet. De természetesen
az adót azt be kell
fizetni az államnak. Főképpen külföldi református szervezetektől kapják az adományokat.
Székely kapu
Szerdán elmentünk a Tordai hasadékhoz. Jó volt. Aztán elmentünk Marosvásárhelyre és Harasztkerékre (kis falu).
Majd a csapat fele visszajött Marosvásárhelyre, ahol mi egy fiatal, magyar házaspárnál szálltunk meg. Beszélgettünk velük. A
férfi mondta, hogy a balhé vagy puccs után (mert ők nem forradalomnak hívják ahogy mi itthon) az összes barátja elment
Erdélyből Magyarországra vagy más országokba. Korábban Marosvásárhely lakosságának 80 százaléka magyar volt, most viszont
csak kb. 52 százaléka. Románia fokozatosan telepítette be a románokat a magyar lakta városokba és falvakba. Sajnos elérték a
céljukat. A magyarok száma szép lassan csökken Erdélyben. Ez szomorúsággal tölt el minket. Rossz érzés az amikor arra
gondolok, hogy valaha ezek a gyönyörű helyek és tájak mind Magyarországhoz tartoztak. Románia semmi se lenne gazdaságilag és
kulturálisan, ha nem lenne hozzácsatolva a mi Erdélyünk. Egy idős erdélyi mondta nekem, hogy a románoknak nincs történelmük,
de van országuk, a magyaroknak pedig van történelmük, de nincs országuk. Mesélte nekem, hogy egy 65 évet élt erdélyi sírjára
az volt írva, hogy élt négy évet, 1940 és 1944 között. Az idő alatt észak Erdély vissza volt kapcsolva Magyarországhoz. A
marosvásárhelyi fiatal ember mondta nekünk, hogy mostantól kezdve a törvény kimondja, hogy óvodától egyetemig lehet magyar
nyelven tanulni. De az a probléma, hogy most már alig tudják feltölteni magyar gyerekekkel az iskolapadokat.
Tordai hasadék
Innentől kezdve a városok és falvak nevei magyarul is ki voltak írva. Csütörtökön mentünk Szovátára, ami egy
fürdőváros. Aztán mentünk Korondra (híres magyar tányérok és köcsögök).
Székely kapu
A híres tányérok
Alkotás közben
Nekünk itt olcsók voltak a dolgok és forinttal is lehetet fizetni. Majd mentünk Farkaslakára, ahol megtekintettük
Tamási Áron emlékházát.
Tamási Áron emlékház előtt
Este megérkeztünk Alsósófalvára ahol aludtunk. Innentől kezdve már egyre jobban közeledtünk a Hargitához. Magas fenyvesek
közt és hegyeken utaztunk. Óriási és gyönyörű. Rengeteg aranyos patakot láttunk. Szeretek ülni a patakok mellett, nézni és
hallgatni a csobogásukat.
Pénteken mentünk Parajdra, ahol egy nagy sóbánya van. Elég hideg van odalenn, olyan mint egy földalatti város.
Érdekes volt látni lent azt a sok fiatal és idős embert ahogy sétálnak, fociznak, ping-pongoznak, biliárdoznak stb. Kiderült,
hogy ezeknek az embereknek jót tesz ennek a sóval teli levegőnek a belélegzése.
Ezután mentünk a Gyilkos tóhoz. Ez egy nagyon szép természeti terület fent a magas hegyek között. Nekem ez
tetszett a legjobban. Egy lánnyal körbe sétáltam a tavat egy óra alatt. 30 méter mély a víz. 1836-ban jött létre amikor a
Békás patak megakadt és ezért elárasztotta a völgyet vízzel.
Békás patak
Sok egyenesen kiálló fát lehet látni a tóban. A tó vízének tartalma olyan, hogy nem korhadnak szét a vízből kiálló fák.
Gyilkos tó mostanában
Gyilkos tó rajza az 1860-as évekből
Gyilkos tó
Miközben sétáltunk, messze megláttunk egy gátat. Úgy döntöttünk, hogy felmászunk rá és megnézzük, hogy mi van mögötte. Jó
móka volt. Aztán elmentünk a Békás szoroshoz. Ez is nagyon tetszett nekem. Mély szerpentines utakon mentünk le. A busz alig
tudott lemenni. Sétálsz a Békás szorosban és melletted fut a Békás patak. Felnézel magasra az
égen és mind a két oldalon magas sziklákat látsz. Nagyon klassz.
Békás-szoros (Frog Pass)
Békás patak (Frog Brook)
Majd mentünk Balánbányára. Itt nem olyan sok magyar él. 9000 ember van itt. A férfiak legtöbbje a bányában dolgozik. Nem
kifizetődő a bánya, olcsóbb lenne importálni a rezet, de akkor majdnem mindenki munka nélkül maradna. Az út jobb oldalán
szörnyen kinéző (nyomor) öt emeletes házak vannak. A magyarok valaha azon az oldalon laktak. De aztán ezeket a ronda
blokkokat építették köréjük és románokat telepítettek a blokkokba. Az út másik oldalán jól kinéző házak vannak. Ezen az
oldalon van egy újonnan épült szép, református templom (ebben tartózkodtunk mi) szobákkal, konyhával, fürdőszobával. A
férfiak szombaton kapnak fizetést. Kiderült, hogy a lakosság 70 százaléka részeg lesz miután megkapták a fizetést. Tehát, ha
például csütörtökön kapnák a pénzt, akkor pénteken már nem mennének dolgozni a bányába. Ez egy nehéz munka lenn a bányában és
tudják azt, hogy lehet, hogy másnap már nem jönnek fel többé. Szóval legalább jól érzik magukat azzal, hogy részegek lesznek.
Szombat reggel túrázni mentünk. 800 méterről 1600 méter magasra másztunk fel. Két órán keresztül gyalogoltunk
hegynek fel gyönyörű fenyvesek között. A hegy legtetején csodafinom hideg, tiszta forrás vizet ittunk.
Pásztor ember
A kilátás 1600 méter magasból
Sziklák
Délután utaztunk Barótra. Ez egy nagy város és a népesség 95 százaléka magyar. Ezek a városok olyanok mint
Magyarországon. Olyan értelemben, hogy mindenki magyarul beszél, az üzlettáblák magyarul vannak kiírva. Ezekbe a magyar
városokba nem sok románt telepítettek be. Ebben a városban reggel és este csak két órát van meleg víz. Itt egy magyar
házaspárnál szálltunk meg, akik a közeli korház laboratóriumában dolgoznak. A férfi adott nekünk egy számítógépes autós
térképet Erdélyről. 10000 helység név van benne. Letöltheted ennek a programnak a legújabb verzióját ennek a honlapnak az
alján. Már Magyarországot, Romániát és Szlovákiát is tartalmazza a térkép program.
Erdély 'múltja és jövője'
Szent Anna tó
Vasárnap reggel mentünk a Szent Anna tóhoz. Aztán Bálványosfürdőre buszoztunk, ahol éppen fesztiválok voltak.
Este Kézdivásárhelyre (95 százalék magyar) értünk, ahol láttuk Gábor Áron rézágyúját. Ő volt az az erdélyi magyar aki
templomi harangokból ágyúkat öntött az 1848-as forradalom alatt.
Fotó a busz vezetőről és az Erdélyben élő csoporttársakról Kézdivásárhelyen
Itt volt egy kerékcserénk
Hétfőn reggel 4 órakor indultunk. 12 órát utaztunk busszal, hogy vissza érjünk a határhoz, ahol felszálltunk a
Budapestre jövő vonatra.
Én ülök a jobb oldalon
Megyünk vissza Budapestre
Szóval ez egy nagy élmény volt számomra. Egy turista, aki eljön Erdélybe, az látja a gyönyörű városokat, kis falvakat és
a csodálatos természeti dolgokat, de látja a szegénységet is néhány helyen. De ha mi megyünk Erdélybe, mi egy más szemszögből
látjuk a dolgokat, tudva azt, hogy ez az összes gyönyörű mindenség valaha Magyarország része volt mielőtt elvették volna
tőlünk 1920-ban. Trianon Európa szégyene! Itt olvashatsz néhány szót arról, hogy
hogy éreznek a magyarok Trianonnal kapcsolatban.Erdély területe akkora, mint Magyarországé. Mi lenne, ha Amerika
felét egy másik országhoz átcsatolnák. (1997. Július 7-14.)
A lányok megpihennek egy kicsit a szénakazal tetején
Légy szíves írd be a vendégkönyvbe, hogy hogy tetszik neked ez a honlap.