Should I Use Boku or Ore?

Approximately 91 words
(not including derivations)

Special thanks to Miko-kumicho for fixing all of my definitions and going out on a limb to translate the untranslatable... Doomo arigatou! Most of the info on this page is either hers originally or was checked for accuracy by her. Any mistakes are ones I made that she hasn't had a chance to fix yet.

If you need to return to the menu after linking to another place on this page, use the "Back" button. It will bring you straight to the top.

Pronunciation Guide
Personal Pronouns
Suffixes
Polite Words
Impolite Words
Question Words
Greetings and Goodbyes
Set Phrases
Yes, No, Maybe
But, And, Therefore, Because...
Ami

One day I was talking to Miko-kumicho, and one or the other of us said we really should put up a dictionary for common words in anime. Then we let it drop. That was at least 6 months ago.

Then I found I had nothing to put on my anime page, and I got and idea- why not put up that dictionary we had talked about? The "why not" became apparent very soon- I don't know enough of the subtleties of the language to do this well. But fortune was on my side- Miko was procrastinating. And so my definitions were fixed and I could put them up on the web. All hail Kumicho!


Pronunciation Guide...

Pronunciation is not hard. Consonents are almost the same as English. "g" is always hard, as in "game", "tsu" is the same sound as "tsitsi fly", and "r" is farther forward in the mouth, where it sounds like a cross between an "r", an "l", and sometimes a "d". Double consonents, except for double "n", imply a kind of glottal stop before the consonant is said, thus extending the syllable. But these are minor points, and shouldn't be important to your overall understanding.

Vowels:

All of the vowels are slightly shorter than in English, but that is a minor point. Vowels are strung together to get dipthongs such as the long "i" of "bride", which would be "ai", or "ah-ee" ("Bride" actually comes out sounding like "buraaeedo", or "Buraido" using the romanization on this page.

A comment on romanization (writing Japanese words in Roman, or English, letters): because of some common rules in Japanese, vowel combinations may not be as simple as the above example. Specifically, "ei" does not mean "e-i". It means "e-e" (drawl out the "e" sound as though you were a Southerner saying "egg"). Also, "ou" does not mean "o-u". It means "o-o" (not "oo" as in "hoot"!), as if you just understood this example and you were saying "oooooh, I get it!"


Personal pronouns...

Add the ending "-tachi" after any pronoun or proper name to get the plural, e.g., "Watashi-tachi" means "we" or "us".

In a general descending order from most polite to least, here is a list of the first person pronouns that I have heard in anime so far (correspond to "I" and "me"):

Here are the second person pronouns (correspond to "you"):

And here is the third person (these are not incredibly polite- you would not use them about someone of appreciably higher rank than yourself):


Suffixes...

Suffixes take on a variety of forms and functions, so one should be careful about their use. On the other hand, they are quite handy given that the second person pronoun is not used that frequently in Japanese. Here are some of the many possible suffixes:

Additionally, various titles can also be used as suffixes, depending on the circumstance. For example, either okashira means "boss" or "leader" and kumicho can be added to mean roughly the equivalent of "captain", as in a Bakumatsu era fighting group ^_^;


Polite Words...

This is for Tim ^_^.

Polite words are very important in Japanese culture. Their use pervades speach between strangers and to superiors, especially in the speach of women. So learn these words well, and don't forget that there are different levels of politeness for different situations!

We'll start with "please":

And now for thank-you:

You're welcome:

Excuse me and I'm sorry:

And other polite words that don't fit in the above categories


Impolite Words...

Since Miko went ahead and did these, here is "How to start a fight in Japanese".

-Miko


Question Words...

So what are they asking now? And what does the girl mean when she shouts "doo shite" at her beau when he's being obnoxious? Here's how to ask any question you like- good luck understanding the answers:


Greetings and Goodbyes...

Here are the various ways to say hello:

And here's how to say goodbye:


Set Phrases...

Japanese is full of set phrases (idioms that are regularly used in certain situations). Anime characters will often use them with little twists, or in unusual circumstances, to convey meaning that is lost in translation to English.

For example, there is a very moving scene early in Evangelion where Misato runs to the train station to find Shinji, who she thinks has left. Seeing that she really cares about him, Shinji stutters out "tadaima", and she smiles and replies "okaeri". Not knowing the Japanese, you might think he was saying "I'm home" and she was saying "Welcome home". But it has more connotations than that.

Here are the phrases for leaving and returning home:

The phrases for eating are not usually said to anyone in specific, just to the general group of people with whom one is eating:


Yes, No, and Maybe...

You'd be surprised how many different version there are, but the difference is mostly a matter of politeness.

Here's yes:

And no:

Maybe:

Of course

Is/isn't that so?


But, And, Therefore, Because...

Wow, there are so many of these little phrase particles. Some of them are used by themselves, or at the beginning of sentences, while others are buried inside them. These are really useful for figuring out casual conversations- formal ones are more likely to skip lightly over them.

Lots of words for "but" (and Miko loves them all):

Variations on "and" often have very different meanings:

Therefore and Because are divided in English by position in a sentence. In Japanese, they are more interchangeable:


This page owned by: Meichan
Questions? Comments? Smart Remarks?
Email me at meikundayo@yahoo.com
Last Updated: December 30, 1999

(Meichan's Anime Addiction) (Scans) (Screen Captures) (Lyrics) (Links)


1