Anfang - Arbeit - Schokoladenpapiere - Kanjius - Bilder - E-Mail 始め - 仕事 - チョコの包み紙 - 漢字ウス - 写真 - メール Home - Job - Chocolate wrappers - Kanjius - Pictures - E-Mail

German Standards - German Specials - Europe - World - Ritter Sport - Geographic Origin

Jürgens Schokoladenpapiersammlung
German Standards

Milka Sarotti Alpia Ritter Sport

1990 - für unterwegs
(for on the road)

1992 - neu (new)

1989

1989

1990

1993

1990

1991

1991

1991 (purchased in USA)

1992

1996

1991 - mit Alpenwanderwegen
(with Alpine hiking trails)

1993

1993 - die beste Alpia die es je gab (the best Alpia there has ever been)

2000 - mit echter Minze (with genuine mint)

1992 - jetzt noch zarter
(now even tenderer)

1995

1996
See more amazing Ritter Sport wrappers in the Ritter Gallery!

1995 - neu (new)

1996 - mit Edelkakao verfeinert (refined with noble cocoa)

1996 - jetzt noch sahniger (now even creamier)

1996 - Die zarteste Milka aller Zeiten(the tenderst Milka ever)

1999

2000

1997

2000 - mit dem großen Mohrenstück (with the big Moor piece)

2001 - Alpia Family Gewinnspiel (Alpia Family Prize)

1997 - Erlebe die Alpen
(experience the Alps)

2001

2001 - neu, Alpia Family Gewinnspiel (new, Alpia Family Prize)

1998 - Die Milka-Kuh feiert Geburtstag
(the Milka cow celebrates birthday)

2003

2002 - Rezepte auf der Innenseite (recipes inside)

1998 - Kühl ist kuh'l!

2006

2003 - Tauscht Gipfelpunkte gegen ein Milchglas (trade peak points for a milk glass)

1998 - Skispaß mit Weltcupstars
(Ski fun with world cup stars)

2007

2007 - 100 Jahre beste Alpenqualität (100 years of best alpine quality)

1999

2000 - Erlebe die Kraft der Alpen!
(Experience the power of the Alps!)

2001 - seit 100 Jahren
(since 100 years)

2003

2006 - Zartheitsgarantie
(guaranteed tenderness)


2006 - Glas für Treuepunkte
(glass for loyalty points)


2007 - Milka Treue wird belohnt
(reward for Milka loyalty)


2007 - Wieder verschließen, länger genießen (re-seal, longer delight)
1