German Standards -
German Specials -
Europe -
World -
Ritter Sport -
Geographic Origin
Jürgens Schokoladenpapiersammlung
Anfang -
Arbeit -
Schokoladenpapiere -
Kanjius -
Bilder -
E-Mail
始め -
仕事 -
チョコの包み紙 -
漢字ウス -
写真 -
メール
Home -
Job -
Chocolate wrappers -
Kanjius -
Pictures -
E-Mail
German StandardsMilka
Sarotti
Alpia
Ritter Sport
1990 - für unterwegs
(for on the road)
1992 - neu (new)
1989
1989
1990
1993
1990
1991
1991
1991 (purchased in USA)
1992
1996
1991 - mit Alpenwanderwegen
(with Alpine hiking trails)
1993
1993 - die beste Alpia die es je gab (the best Alpia there has ever been)
2000 - mit echter Minze (with genuine mint)
1992 - jetzt noch zarter
(now even tenderer)
1995
1996
See more amazing Ritter Sport wrappers in the Ritter Gallery!
1995 - neu (new)
1996 - mit Edelkakao verfeinert (refined with noble cocoa)
1996 - jetzt noch sahniger (now even creamier)
1996 - Die zarteste Milka aller Zeiten(the tenderst Milka ever)
1999
2000
1997
2000 - mit dem großen Mohrenstück (with the big Moor piece)
2001 - Alpia Family Gewinnspiel (Alpia Family Prize)
1997 - Erlebe die Alpen
(experience the Alps)
2001
2001 - neu, Alpia Family Gewinnspiel (new, Alpia Family Prize)
1998 - Die Milka-Kuh feiert Geburtstag
(the Milka cow celebrates birthday)
2003
2002 - Rezepte auf der Innenseite (recipes inside)
1998 - Kühl ist kuh'l!
2006
2003 - Tauscht Gipfelpunkte gegen ein Milchglas (trade peak points for a milk glass)
1998 - Skispaß mit Weltcupstars
(Ski fun with world cup stars)
2007
2007 - 100 Jahre beste Alpenqualität (100 years of best alpine quality)
1999
2000 - Erlebe die Kraft der Alpen!
(Experience the power of the Alps!)
2001 - seit 100 Jahren
(since 100 years)
2003
2006 - Zartheitsgarantie
(guaranteed tenderness)
2006 - Glas für Treuepunkte
(glass for loyalty points)
2007 - Milka Treue wird belohnt
(reward for Milka loyalty)
2007 - Wieder verschließen, länger genießen (re-seal, longer delight)