Nom algem.
Start Omhoog Nom algem. Voordelen Betekenis Favorieten

 

Nomenclatuurregels
Gewijzigde namen

Overzicht artikels i.v.m. algemeenheden en regels.

(Theoretische achtergronden)

bulletAlgemeenheden
DUTCH
ENGLISH
LANGUAGE
Inleiding: algemeenheden Introduction: generalities Dutch
Regels i.v.m. schrijfwijze en uitspraak. Rules about writing en pronunciation Dutch
Gewijzigde wetenschappelijke namen (synoniemen) Changed botanical names and synonymous Latin

Inleiding bij het hoofdstuk Nomenclatuurregels:

Spellingsregels bij de schrijfwijze

Vb. Wetenschappelijke naam van het perenras 'Doyenné du Comice'

Pyrus communis var. sativa cv. 'Doyenné du Comice'
1 2 3 4 5 6 7 8

Richtlijnen bij het juist schrijven en aanduiden van plantennamen:

Genus of geslachtsnaam: (1)

Genus = geslachtsnaam. Wordt altijd met een hoofdletter geschreven.

Species of soortaanduiding: (2)

Species = soortaanduiding. Wordt altijd met een kleine letter geschreven.

Variëteit of botanische variëteit (var.): (3)

Het woordje var. of variëteit mag je weglaten bij een plantennaam.

De variëteitsnaam wordt altijd met een kleine letter geschreven.

In teksten raad men aan de wetenschappelijke plantennamen cursief te plaatsen.

Cultuurvariëteit of cv of cultivar: (4)

De afkorting c.v.: cultuurvariëteit = cultivar = ras . Mag weggelaten worden.

De rasnaam of c.v. wordt altijd voorafgegaan door één aanhalingsteken links bovenaan. (5)

Na de rasnaam komt er ook één aanhalingsteken. (rechts)
De cultuurvariëteit wordt altijd met een hoofdletter geschreven.
Hoofdletters uitgezonderd bij volgende onderdelen van de rasnaam: du,  van, de, (d'), of.  (6)
Deze 4 woordjes welke soms in rasnamen voorkomen worden steeds met een kleine letter geschreven (Komen vooral voor in cv's met een Franse oorsprong.)
 

Klemtonen aanduiden bij botanische plantennamen.

Er zijn voor de klemtonen 2 mogelijkheden om dit aan te duiden op papier:
bullet Men kan ze in het vet drukken
bullet Men kan er ook een accent boven zetten.
 vb. Tagetes
     Tagétes
(Bij het schrijven de klemtonen niet noteren, behalve bij rasnamen!)
bulletIn woorden van 2 lettergrepen ligt het accent voor de klemtoon altijd op de 1ste lettergreep
bulletIn woorden met meer dan 2 lettergrepen ligt het accent op de voorlaatste lettergreep als die lang is, op de 3de lettergreep van achteren als de voorlaatste lettergreep kort is

Als klemtoon wordt het dus Cýclamen purpuráscens, purpuréa, purpuréus, purpuréum, purpúra. Er is hier dus geen sprake van een uitzondering!

Auteursnaam.

Vb. Calluna vulgaris (L.) HULL.
L.= Linnaeus (de auteur)
  HULL. = afgekorte auteurs-naam.
 
 

horizontal rule

Algemeen gedeelte bij de nomenclatuurregels:

Wat is nomenclatuur?

Onder nomenclatuur verstaat men de wetenschap, die zich bezig houdt met het geven van een juiste naam aan planten.

Deze wetenschap is al zeer oud. 

Welke talen voor wetenschappelijke plantennamen?

Reeds in de oudheid werden planten benoemd met een geslachtsnaam. Men maakte daarbij gebruik van het Latijn en het Grieks, die toen nog levende talen waren.

Langzamerhand zagen we het Grieks verdwijnen en geheel plaats maken voor het Latijn. Het Latijn is van omgangstaal een dode taal geworden. Het Latijn verandert niet meer, vandaar de naam "dode taal".

Deze eigenschap maakt het Latijn uitermate geschikt als wereldtaal voor de wetenschapsmensen.
 

Binaire nomenclatuur.

De eerste wetenschappelijke namen van planten werden gegeven door kloosterlingen in het Latijn.

Het waren over het algemeen waren zeer beschrijvende namen. Gelukkig is er een Zweeds geleerde geweest die hierin verandering bracht; hij heette LINNAEUS (1707 - 1778). Linnaeus is de grondlegger geworden van de zgn. moderne nomenclatuur, die wij de binaire nomenclatuur noemen.

Elke plant kreeg hierbij 2 namen, een geslachtsnaam en een soortaanduiding, samen de soortnaam vormend.
 

Synoniemen bij plantennamen.

Na Linnaeus bleven de verwarringen in de nomenclatuur bestaan door gebrek aan contact van de plantkundigen onderling en het verschil in zienswijze.

Hierdoor ontstonden veel synoniemen en homoniemen. 

Synoniemen zijn twee of meer wetenschappelijke namen voor één en dezelfde plant.

Voorbeelden van synoniemen:

 Lobularia (syn. Alyssum)  = sneeuwtapijt (eenjarige plant)
 Prunus persica (syn. Persica vulgaris) .= perzik (steenfruitsoort)
 Ribes rubrum (syn. Ribes spicatum) = rode trosbes, rode aalbes (= houtig kleinfruit)
 Argyranthemum frutescens (syn. Chrysanthemum fr.) = struikmargriet/ stammargriet
 Chrysanthemum indium (syn. Dendranthema  i.) = troschrysant, snijchrysant
 Brugmansia (syn. Datura) = Engelentrompet, doornappel (= kuipplant)
 Lycopersicon esculentum (syn. Solanum esculentum, Lycopersicum e.) = tomaat
Voor nog meer gewijzigde namen/ synoniemen: zie lijst gewijzigde wetenschappelijke namen

Homoniemen

Een homoniem is één naam voor verschillende plantensoorten.
 

Prioriteitsregel.

Geschiedenis:

Aan deze toestand van synoniemen en homoniemen moest wat gedaan worden.
Teneinde meer eenheid te krijgen in de benoeming van planten werden internationale botanische congressen gehouden. Op deze congressen werden regels opgesteld omtrent de benaming en schrijfwijze van de bekende en nieuw te beschrijven planten.

Prioriteitsbeginsel bij plantennamen:

Bij het opstellen van deze regels heeft men het beginsel van de prioriteit (voorrang geven) gevolgd, d.w.z. de eerste wettige naam na 1753 gaat voor. Alle andere namen zijn dus synoniemen.
In 1753 verscheen de eerste druk van Linnaeus boek "Species Plantarum" = de plantensoorten.

Aanduiden van auteursnamen (schrijversnamen):

Achter een plantennaam staat in de Flora steeds (een) letter(s) of een naam. Deze is (zijn) afkomstig van de personen, die de plantennaam bedacht hebben. Bijv. Salix alba L. De L. is van Linnaeus die de naam heeft gepubliceerd.

Soms wordt een soort naar een ander geslacht overgebracht, waarbij een naamsverandering plaats vindt. Linnaeus noemde bijv. in zijn tijd de struikheide Erica vulgaris L. Later werd deze soort afgesplitst en benoemd door Hull. De naam werd Calluna vulgaris (L.) HULL.
De soortaanduiding vulgaris van Linnaeus bleef bekend en behouden, maar de nieuwe geslachtsnaam werd Calluna en was afkomstig van HULL.

 Laatste aanpassing: 31/10/2004

Zonder schriftelijke toelating mag er niets uit deze uitgave (teksten, foto's/ tekeningen) worden overgenomen, gekopieerd, bewerkt, aangepast, aangeboden worden op BBS- en/of internet systemen en/of openbaar gemaakt worden door middel van druk, fotokopie, microfilm, email en attach file. Evenmin is toegestaan het overnemen van teksten op websites of  op welke andere wijze ook, zonder voorafgaande toestemming van de webmaster Guy De Kinder. Overtredingen zullen bestraft worden volgens het recht op Copyrights beschermingen.
Integrale overname van berichten is verboden zonder toestemming.
Deze website werd met de grootste zorg samengesteld. Niemand kan aansprakelijk gesteld worden voor eventuele schade als gevolg van onjuistheden en/of onvolledigheden in deze uitgave.
No part of this website may be reproduced in any form by print, photoprint, microfilm or any other means without written permission from the publisher/ webmaster.

 

Index Contact Favorieten     Fruitlinks Fruitnamen Teeltinfo
1