Kitzur Shulchan Aruch Linear Translation by Yona Newman© 1999-2001

Hebrew/English Main Text Hebrew Main Text English Main Text Previous Next Help Index Home

Laws of non-jews wine and
kashering the containers
Ch. 47:1-22הלכות סתם יינם והכשר הכלים ממנו

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

47:1 (Concerning) non-kosher wine (lit: their wine) in our time,סתם יינם בזמן הזה
  and also the touch of an idolatorוכן מגע עובד כוכבים
  on our wine.ביין שלנו
  Some say that the prohibitionיש אומרים דאינו אסור
  is only on drinkingרק בשתיה
  but not on having benefit.ולא בהנאה
  Therefore, a Jew mayולכן מותר לישראל
  take as payment for a debtלגבות בחובו
  non-kosher wine,סתם יינם
  because it's like saving it from their hands.מפני דהוי כמציל מידיהם
  This is the law in all cases of (financial) lossוהוא הדין בשאר הפסד
  e.g one passed by and bought (on an impulse).כגון עבר וקנה
  However, at the outset,אבל לכתחלה
  it is forbidden to purchase (such wine)אסור לקנות
  in order to make a profit.כדי להשתכר בו
  There are some who are lenientויש מקילין
  also about this,גם בזה
  but it is better to be stringent.וטוב להחמיר
47:2 It is allowed to prepare a bath (for medical reasons)מותר לעשות מרחץ
  from non-kosher wine.מסתם יינם
  for a sick person,לחולה
  even if they are not dangerously (ill).שאין בו סכנה
47:3 Kosher wine which has been cooked (pasteurised)יין כשר שנתבשל
  - i.e., that it was boiledדהיינו שהרתיח
  so that some has evaporatedונתמעט ממדתו
  from the boiling -על ידי הרתיחה
  if then touched by an idolatorאם נגע בו עובד כוכבים
  is permitted even for drinking.מותר אפילו בשתיה
  However,אבל
  wine to which has been added,יין שנותנין לתוכו
  to make it bitter, what is calledלענה שקורין
  "vermouth" or wormwood (absinthe),ווערמוט
  as long as it is still called "wine"כל ששם יין עליו
  and has not been boiled,ולא נתבשל
  is (still) forbidden (after being touched by an idolator).נאסר
47:4 Cooked foodתבשיל
  into which wine was mixed,שיין מעורב בו
  but is not recognizable [as wine],ואיננו ניכר
  even if it has not yet been boiled,אפילו עדיין לא הרתיח
  does not become forbiddenאינו נאסר
  when touched by an idolator.במגע עובד כוכבים
47:5 Diluted wineיין מזוג
  - i.e., if there isאם יש בו
  six parts water (to one of wine)ששה חלקים מים
  - the wine is free (from these prohibitions),בטל היין
  and does not become forbiddenואינו נאסר
  from the touch of an idolator.במגע עובד כוכבים
  However, raisin wineאבל יין צמוקים
  - i.e., (made) by pouring waterדהיינו שנתן מים
  over raisinsעל הצמוקים
  - is considered wine in all regards.הרי זה כיין גמור
47:6 "Temed" (grape-skin wine)התמד
  - which is made by pouring waterדהיינו מים שנותנים
  over grape pipsעל החרצנים
  or over the (wine) dregsאו על השמרים
  as long as it is tasty to drinkכל שהוא משובח לשתיה
  does not avoid being prohibitedאין להתירו
  if touched byאם נגע בו
  an idolator.עובד כוכבים
47:7 When grapes are pressed in a vat,ענבים דרוכות בגיגית
  since (juice) has flowed from them,כיון שנמשך ממנו
  even slightly,אפילו מעט
  - or, one has taken outאו ששאב ממנו
  some wine in a containerיין בכלי
  - all (the mixture) is considered wine.נקרא הכל יין
  It becomes forbidden if touched by an idolator,ונאסר במגע עובד כוכבים
  even if the latter only touchedאפילו לא נגע
  the grape pipsאלא בחרצנים
  or the (wine) dregs.ובזגים
  Accordingly,ולכן
  vats of pressed grapes,גיגיות ענבים דרוכות
  that are stored in an idolator's home,העומדות בבית עובד כוכבים
  are forbidden,יש לאסור
  because maybe he took (wine) from them.שמא המשיך מהם
  It is forbidden to press (grapes)ואסור לדרוך
  by an idolatorעל ידי עובד כוכבים
  even if the vat is sealed.אפילו בגיגית פקוקה
47:8 One should avoidיש להזהר
  having the grape pips and skins removedמלהוציא את החרצנים והזגים
  from the vatמן הגתות
  by an idolator.על ידי עובד כוכבים
  Even after one has already taken outאפילו לאחר שהוציא מהם
  the first and second (grades of wine),יין ראשון ושני
  in case there is on themכי שמא יש עליהם
  still drops of wine.עוד טופח יין
47:9 An idolatorעובד כוכבים
  that poured water into wine,ששפך מים לתוך היין
  if the intention was for serving (as a drink)אם נתכוין למזגו
  it is forbidden to be drunk.אסור בשתיה
  If he did not intend to serve it,ואם לא נתכוין למוזגו
  even if there is a doubt about this,ואפילו הוא ספק
  it is permitted.מותר
47:10 Vinegar wine,חומץ יין
  made from kosher wine,שנעשה מיין כשר
  if it is so strongאם הוא חזק כל כך
  that it bubblesשמבעבע
  when poured on the ground,כששופכין אותו על הארץ
  does not become prohibitedשוב אינו נאסר
  if touched by an idolator.במגע עובד כוכבים
  However, if it (the vinegar) is madeאבל אם נעשה
  from non-jewish wineמסתם יינם
  it remains forbidden forever.לעולם הוא באיסורו
47:11 Brandy alsoוכן יין שרף
  that was made from non-jewish wineשנעשה מסתם יינם
  and similarly, the pips,וכן מהחרצנים
  skins,והזגים
  and dregs (from such wine)והשמרים
  is treated as wine itself.הרי הוא כיין עצמו
  However, that made from kosher wineאבל הנעשה מיין כשר
  and then turned into brandy,אז לאחר שנעשה יין שרף
  the touch of an idolator does notאין מגע עובד כוכבים
  make it prohibited.אוסרתו
47:12 (Concerning) wine salt [i.e. tartaric acid],שמרי יין
  the custom has become widespread,נתפשט המנהג
  to allow (its' use),להתיר
  since it is not tasty at all.כיון שאין בו הנאה לחיך
47:13 If the contact by an idolatorמגע עובד כוכבים
  is via another objectעל ידי דבר אחר
  or (the wine touched him) by itselfוכן הבא מכחו
  a competent Rabbinic authority should be consulted.יעשה שאלת חכם
47:14 (A Jew) who sends wineהשלוח יין
  by an idolatorעל ידי עובד כוכבים
  must be carefulצריך להשגיח היטב
  that every place with a tapבכל מקום שיש ברזא
  or the mouth (of the container)או מגופה
  is sealedלחתום שם
  with a double seal.בשני חותמות
47:15 A Jew who makesישראל שעושה
  wine, which belongs to an idolator,יינו של עובד כוכבים
  in a kosher manner,בהכשר
  in order to sell to other Jewsכדי למכרו אחר כך לישראלים
  - there are different laws about this case -יש בזה כמה חילוקי דינים
  at times, even two sealsולפעמים אפילו שני חותמות
  and a lockוגם מפתח
  are not sufficient.לא מהני
  A competent Rabbinic authority should be consulted,וצריך לשאול למורה הוראה
  to find out what to do.כדת מה לעשות
  A G-d fearing personושומר נפשו
  should avoid wine like this.ירחק מיין כזה
47:16 Concerning containers of non-Jewish wine.כלים של סתם יינם
  If they are containersאם הם כלים
  that are not used to hold wineשאין הדרך להחזיק בהם יין
  except for a short period,אלא זמן קצר
  and the non-Jewish wine was not held in themוגם לא היה בהם היין
  for 24 hours,מעת לעת
  whether they are of leatherבין שהם של עור
  or of woodבין שהם של עץ
  or of glassושל זכוכית
  or of stoneושל אבן
  or of metal,ושל מתכות
  and are not lined with pitch,אם אינם מזופתים
  they should be washed thoroughly with waterמדיחן היטב במים
  three timesשלש פעמים
  and then may be used.ומותרים
  If they are lined with pitch,ואם הם מזופתין
  then different rules apply to them.יש להם דין אחר
  Similarly earthenware containersוכן כלי חרס
  have different rules.יש להם דין אחר
47:17 Containers which are madeכלים העשויים
  to store wine for a long timeלהכניס בהם יין לקיום
  - i.e., they are made speciallyדהיינו שמיחדין אותם
  to hold in them wineלהחזיק בהם יין
  for three days or more.לכל הפחות שלשה ימים
  Even if the containerף על פי שהכלי
  belonged to a Jew,הוא של ישראל
  if an idolator used them to store wineוהעובד כוכבים החזיק בו את היין
  for even a short time,רק זמן מועט
  they must be kasheredמכל מקום צריך הכשר
  by the process of "eirui" (pouring off).על ידי עירוי
  As follows:דהיינו
  The container should be filled with waterממלאין את הכלי מים
  to the point of overflowing.על כל גדותיו
  then stand for at leastויעמוד כך לכל הפחות
  twenty-four hoursעשרים וארבע שעות
  from one day to the next.מעת לעת
  Then this water is poured outואחר כך שופך את המים
  and water poured in a second time.ונותן בו מים שניים
  This also stands for at least a whole day,ויעמוד כך לכל הפחות מעת לעת
  and then repeat a third time.וכן עושה פעם שלישית
  There is no needואין צריכין
  for these three 24-hour periodsשיהיו השלשה מעת לעת
  to be consecutive.דוקא רצופין
  If water was left inואם עמדו בו המים
  for some days, without being poured out,כמה ימים ולא שפכם
  this is not countedלא עלה לו
  except as one day only.אלא למעת לעת אחד
  Certain opinions maintainיש אומרים
  that if the (non-kosher) wine was thereדאם היין היה בו
  for (more than) 24 hours,מעת לעת
  "eirui" is not sufficient,לא מתכשר בעירוי
  because such a periodמשום דכבוש
  is equivalent to cooking.כמבושל
  So "hag'oloh" (purging with boiling water) is needed.ובעי הגעלה
  If there is no great difficulty,ובמקום שאין צורך גדול
  this stringency should be followed.יש להחמיר כן
47:18 Glass containers,כלי זכוכית
  since they are smoothכיון שהם חלקים
  and hard, [and so do not absorb wine,]וקשים
  even ifאף על פי
  they had (non-jewish) wine for a long timeשמכניסין בהם יין לקיום
  it is sufficient ("eirui" (pouring off) is not needed)סגי להו
  to wash them three times.בהדחת שלש פעמים
47:19 A container that had in itכלי שהיה בו
  Jewish wineיין שלנו
  and then the wine was poured out.ועירו את היין
  (And then) while the container was stillובעוד שהיה הכלי
  moist (from wine residue),טופח
  in order to lift it,על מנת להטפיח
  it was touched by an idolator.נגע שם עובד כוכבים
  It is sufficient to wash it three times,סגי ליה בהדחה שלש פעמים
  even though this containerאף על פי שהוא כלי
  was used to store wine for an extended period.שמכניסין בו לקיום
47:20 It is sufficient to wash (the container)הא דמהני הדחה
  or "eirui" (pouring off)או עירוי
  provided it was not usedזהו כשלא נשתמש בו
  except for cold (non-jewish) wine.יין רק בצונן
  But if it was usedאבל אם נשתמש בו
  for hot (non-jewish wine)בחמין
  "hag'oloh" (purging with boiling water) is needed,צריך הגעלה
  like the other prohibited (things).כמו משאר איסורין
47:21 Wine pressesכלי הגת
  even though one does not store in themאף על פי שאין מכניסין בהם
  wine for a long time,יין לקיום
  since they are usedכיון שמשתמשין בהם
  for large quantities of wine,יין בשפע
  (the laws about them) are severe.חמירי
  A competent Rabbinic authority should be consultedוצריכין שאלת חכם
  as to how to kasher them.איך להכשירן
47:22 All containersכל הכלים
  that have been left twelve months without useשישנו שנים עשר חדש
  are permitted,מותרים
  for it is certain that there no longer existsכי בודאי כלה
  any moisture of wine [absorbed) within them.כל לחלוחית יין שבהם
  Even if water was put in themואפילו נתן לתוכן מים
  during the twelve months,תוך שנים עשר חדש
  this changes nothing.אין בכך כלום
1