Kitzur Shulchan Aruch Linear Translation by Yona Newman© 1999-2001

Hebrew/English Main Text Hebrew Main Text English Main Text Previous Next Help Index Home

The laws of blessing on wine and othersCh. 49:1-16דיני ברכת היין וברכת הטוב והמטיב

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

49:1 One blesses on wine,על היין מברכין
  "the creator of the fruit of grapes",בורא פרי הגפן
  and afterward (drinking),ולאחריו
  "on the grapes...".על הגפן וכו
  It makes no difference on (which kind of) wine:ואין חילוק ביין
  even if it is still fermenting;אפילו הוא עדיין תוסס
  or even if it flowed (from grapes) on its own;ואפילו זב מעצמו
  or even pasteurised or Conditonואפילו יין מבושל או קונדיטין
  - i.e., one added to itדהיינו שנתנו לתוכו
  honey or spices (for flavour)דבש ובשמים
  - or absinthe which is bitter.או לענה שהוא מר
  Even if the wine has a vinegary smell,אפילו היין מריח כחומץ
  if it has the taste of wine,כיון שיש לו טעם יין
  it is considered to be wineהוי יין
  with regard to the blessing.לענין ברכה
  However, if it has become sourאבל אם נתחמץ
  to the extent that most peopleבענין שיש בני אדם
  would no longer drink it,שנמנעין לשתותו
  because of it's vinegary (taste),מפני חמיצתו
  there is a doubt about the blessing.יש ספק בברכתו
  (Even though one could first sayואף שיכול לברך בתחלתו
  "that everything..."שהכל
  there is still doubtעדיין יש ספק
  regarding the "final blessing".)בברכה אחרונה
  Hence, one should not drink itולכן אין לשתותו
  unless one first blessesאלא אם כן יברך תחלה
  over good wine*.על יין טוב
*{See end of Ch. 53 for the laws of raisin wine.}
49:2 Wine that is made from grape peelsהחרצנים שהוציאו מהם יין
  by treading on themרק על ידי דריכה
  and not by squeezing in a wine press,ולא נעצרו בבית הבד
  if one added to it water,אם נתנו עליהם מים
  even if no more (wine) was producedאפילו לא מצאו יותר
  than (the water that) was put in,ממה שנתנו
  or even if less is produced;או אפילו מצאו פחות
  as long as it tastes like wineמכל מקום אם טעמו יין
  one says on itמברכין עליו
  "the creator of the fruit of grapes".בורא פרי הגפן
  However, if the grape peels were squeezedאבל אם נעצרו החרצנים
  in a wine press,בבית הבד
  and afterwards water was poured over them,ואחר כך נתנו עליהם מים
  or water was pouredאו שנתנו מים
  over wine dregsעל שמרי יין
  (this mixture) is regarded as water.אינו אלא כמים
49:3 Wine which became mixed with water,יין שנתערב במים
  if the wine is onlyאם אין ביין אלא
  one (part)אחד
  to six parts of water,מששה חלקים שבמים
  the wine is cancelledודאי בטל היין
  and (the mixture) is considered water.ואינו רק כמים
  If the (proportion) of wine is more,ואם יש בו יין יותר
  (then) if the local customאם דרך אנשי המקום
  is to mix (their wine) to this extentלמזוג אותו כל כך
  and drink (this mixture)ולשתותו
  instead of wine,במקום יין
  we say on itמברך עליו
  "the creator of the fruit of grapes"בורא פרי הגפן
  and afterwardsולאחריו
  "on the grapes"על הגפן
  if not (the local custom)ואם לא
  then one's own opinion is not considered.בטלה דעתו
49:4 Just as a loaf of breadכשם שהפת
  if one intends it (as the main item),אם קבע עליה
  cancels (the need of blessing over)פוטרת
  most other foods.כל מיני מאכל
  Similarly wine,כך היין
  if one intendsאם קובע עצמו
  to drink wine (as the main drink)לשתות יין
  cancels (the need to bless over)פוטר
  other beverages,שאר משקין
  both the blessing beforeמברכה ראשונה
  and the "final blessing".ומברכה אחרונה
  This applies if (the other) beveragesודוקא אם המשקין
  were before himהיו עומדין לפניו
  when he bless over the wine,בשעה שבירך על היין
  or, at least, he hadאו שהיה על כל פנים
  the intention of drinking these beverages.בדעתו לשתות אותן משקים
  However, if they were not before himאבל אם לא היו לפניו
  and he did not have them in mind,ולא היתה דעתו עליהם
  there is a doubtהוי ספק
  whether he needs to bless over themאם צריך לברך עליהם
  or not.או לא
  Therefore,על כן
  he should refrain from (drinking) themימנע את עצמו מהם
  until after sayingעד לאחר שיברך
  a "final blessing" over the wine.ברכה אחרונה על היין
  Or one may blessאו שיברך
  on some other foodעל איזה דבר מאכל
  "that everything..."שהכל
  with the intention that it coverויכוין לפטור
  also these beverages.גם את המשקין
49:5 If he did not intendאם לא קבע את עצמו
  to drink wineלשתות יין
  but rather drank incidentally,אלא שתה דרך ארעי
  and also did not intendוגם לא היתה דעתו
  to drink other beverages.לשתות משקים אחרים
  A question remains regardingאלא דאכתי איכא ספק
  the "final blessing",בברכה אחרונה
  whether (the other beverages) are coveredאם נפטרה
  by the blessing "on the grapes",בברכת על הגפן
  which was said on the wineשיברך על היין
  or not.*או לא
* {According to the Shulchon Oruch HoRav 174:4 and the Mishnoh B'rurah 174:3, if the other beverages were before one when he recited the blessing on wine, they are included in that blessing and do not require a separate blessing of their own.}
  Therefore (in this case)על כן
  one should eat a fruit,יש לאכול איזה פרי
  and bless after itשיברך אחריו
  "the creator of many people"בורא נפשות רבות
  to include also the (other) beverages.לפטור גם את המשקין
49:6 One who makes kiddush on wineהמקדש על היין
  and intends to drinkודעתו לשתות
  brandy or coffee,יין שרף או קפה
  there is a doubtיש ספק
  if they are includedאם נפטרו
  in the blessing over the wineבברכה שעל היין
  or not.או לא
  Therefore, one should intendעל כן יש לו לכוין
  not to include them,שלא לפטרם
  ratherואף על פי כן
  bless over some sugarיברך על מעט סוכר
  "that everything..."שהכל
  and include also these beverages.לפטור גם את המשקין
49:7 When one blesses over wineכשמברך על היין
  in the middle of a meal,בתוך הסעודה
  where there are also others (eating)ויש שם גם אנשים אחרים
  one should sayיאמר
  "pay attention my masters"סברי רבותי
  where one is saying (to them)רצונו לומר
  "pay attention and listen"תנו דעתכם לשמוע
  so they will stop eatingכדי שיפסקו מאכילתם
  and listen to the blessing.*לשמוע הברכה
* {The Misgeres Hashulchon (9) and the Mishnoh B'rurah 174:46 state that this applies only when the others intend to fulfill their obligation by reciting "Amen" to his blessing.}
49:8 (People) were drinking one type of wineשתו מיין אחד
  whether during the mealבין בתוך הסעודה
  or not during the meal,בין שלא בתוך הסעודה
  and another (type of) wine was brought to them,והביאו להם יין אחר
  they should not say over itאינו מברך עליו
  "the creator of the fruit of grapes",בורא פרי הגפן
  because they have not changed their mindsכיון שלא נמלך
  or diverted their attentionולא אסח דעתיה
  from (drinking) wine.מיין
  But say on itאבל מברך עליו
  "who is good and who does good".הטוב והמטיב
  Similarly, if there was brought to themוכן אם הביאו להם
  a third (type of) wine,עוד יין שלישי
  they should also say on itמברכים גם כן עליו
  "who is good and who does good"הטוב והמטיב
  The same (rule) applies for many (types of wine)וכן על הרבה
  (from [The Jerusalem Talmud, Berochos 6:8) we learnומעובדא
  that Rabbi (Yehudah Hanosi)דרבי
  for every barrel of wineעל כל חבית וחבית
  he would openשהיה פותח
  he would blessהיה מברך
  "who is good and who does good").הטוב והמטיב
49:9 If a person actually changed his mindואם היה נמלך ממש
  to the extent that he needs to say againבאופן שצריך לברך שנית
  "the creator of the fruit of grapes" (See Ch. 57)בורא פרי הגפן
  he should first sayמברך תחלה
  "who is good and who does good"הטוב והמטיב
  and thenואחר כך
  "the creator of the fruit of grapes".בורא פרי הגפן
49:10 One saysהא דמברכינן
  "who is good and who does good"הטוב והמטיב
  only when oneדוקא בסתם
  does not knowשאינו ידוע
  if the second (type of wine) is inferior to the first,שהשני גרוע מן הראשון
  even if one does not knowאף על פי שאינו ידוע
  if one will like the first (wine).אם משובח מן הראשון
  However, if one knowsאבל אם ידוע
  that it (the second) is inferior to the firstשהוא גרוע מן הראשון
  no blessing is said over it.אין מברכין עליו
  However, if it is healthy to the body,אך כשהוא בריא לגוף
  more than the first,יותר מן הראשון
  even if it has a worst taste,אף על פי שהוא גרוע בטעם
  one says over itמברכין עליו
  "who is good and who does good".הטוב והמטיב
49:11 Even if they hadאפילו היה להם
  from the beginning two (types of) wineמתחלה שני יינות
  but they were not together in front of (the host)אלא שלא היו לפניו יחד
  when he saidכשבירך
  "the creator of the fruit of grapes".בורא פרי הגפן
  He should say on the second, better (wine)מברך על השני המשובח
  "who is good and who does good".הטוב והמטיב
  But if both typesאבל אם היו שניהם
  were on the table before him,לפניו על השלחן
  one does not sayאינו מברך
  "who is good and who does good"הטוב והמטיב
  ratherאלא
  "the creator of the fruit of grapes"בורא פרי הגפן
  is said on the better (wine)מברך על המשובח
  to include also the inferior.לפטור גם את הגרוע
49:12 One does not sayאין מברכין
  "who is good and who does good"הטוב והמטיב
  only if there is moreאלא אם יש עוד
  of the first type of wineמן היין הראשון
  and they want to drink the second,ורוצים לשתות את השני
  and so change wines.משום שנוי יין
  However, if becauseאבל אם מחמת
  the first (wine) was used up,שהיין הראשון כלה
  they brought the secondמביאין את השני
  they do not bless over it.אין מברכין עליו
49:13 One does not sayאין מברכין
  "who is good and who does good"הטוב והמטיב
  except together with another personאלא כשיש אחר עמו
  who is also drinkingשהוא שותה גם כן
  from both types of wine.משני היינות
  This is implied byדהכי משמע
  "Who is good" (for himself)הטוב לו
  "and Who does good" (to others).והמטיב לחברו
  This is also the caseוהוא הדין
  with one's wife and children.אם אשתו ובניו עמו
  However, if he is alone,אבל אם הוא יחידי
  he does not bless over it.אינו מברך עליו
49:14 A guest that dines at home of a host,האורח שמיסב אצל בעל הבית
  if the host puts the bottle (of wine)אם הבעל הבית נותן את הקנקן
  on the table so whoever wants to drink can,על השלחן שישתה מי שירצה
  as is done in large feasts,כמו שעושין בסעודות גדולות
  the wine is considered to be jointly owned.אם כן היין הוא כמו בשותפות
  So they blessומברכין
  "who is good and who does good"הטוב והמטיב
  But if the hostאבל אם הבעל הבית
  gives each one a cup (of wine)נותן לכל אחד כוסו
  they do not sayאין מברכין
  "who is good and who does good"הטוב והמטיב
  since they do not have a share in the wine.כיון שאין להם שותפות ביין
  Even the hostואפילו הבעל הבית
  does not bless.אינו מברך
49:15 One person can blessאחד יכול לברך
  in order to include others.להוציא את כולם
  He first saysויאמר תחלה
  "pay attention..."סברי וכו
  so that they should pay attention, listen,שיתנו לב לשמוע
  and respond "Amen"ויענו אמן
  and so are included in his blessing.שיצאו בברכתו
  This applies only when each oneודוקא כשיש לכל אחד
  has his own cup (of wine) before him,כוסו לפניו
  so that he can drink immediately,שיטעום מיד
  and there will not be a breakשלא יהא הפסק
  between the blessing and the drinking.בין הברכה לשתיה
49:16 If one says grace after mealsאם מברך ברכת המזון
  on a different type of wine [from that of the meal],על כוס יין אחר
  there is no need to say over itאינו צריך לברך עליו
  "who is good and who does good".הטוב והמטיב
  The obligation is fulfilledשהוא יוצא
  by the mention in the graceבמה שאמר בברכת המזון
  "who is good and who does good"הטוב והמטיב
1