Технический перевод с английского на русский в области информационных технологий вычислительной техники и связи
Об авторе Публикации Ресурсы Полезные ссылки In English

Перевод файлов PDF

В общем случае, документы PDF не так просты, как они выглядят на экране. Если файл шифрован, то мы не имеем доступа к его содержимому. Если файл PDF был создан из графического изображения, то текст в нем уже нельзя извлечь без распознавания. Если файл не тегирован, то в нем не используются концепции абзаца, таблицы или колонки.

Все дело в том, что файл PDF не предполагает дальнейшего редактирования и перевода. Это готовый документ, как бы распечатанный на бумаге (именно поэтому преобразование в формат PDF называется печатью – программа Adobe PDFMaker является оболочкой для драйвера печати Windows). Основное предназначение и достоинство формата PDF состоит в том, что этот документ абсолютно одинаково выглядит на экране и на бумаге, в операционной системе Windows или MacOS, на любом мониторе, и на распечатке любого принтера. При этом сохраняются все элементы оформления, вне зависимости от наличия их поддержки на данном компьютере. Например, файл PDF выводится на экран теми же шрифтами, которыми был создан, даже если соответствующих файлов шрифтов нет на данном компьютере (но редактор Word выводит документ DOC имеющимися на компьютере шрифтами и форматирует его согласно требованиям имеющегося в данной системе принтера по умолчанию, поэтому внешний вид документа DOC может существенно измениться при переносе файла на другой компьютер). Использованный в PDF подход позволяет полностью сохранить все элементы оформления документа, но исключает полноценное редактирование уже готового файла PDF.

Правильным и разумным решением при переводе PDF будет запрос к автору этого документа на предоставление исходного файла для перевода. В этом случае переводчик получит исходный файл в формате InDesign, FrameMaker или другой издательской программы, переведет его в соответствующем приложении и распечатает в формате PDF. При переводе не возникнет никаких проблем, если есть исходный файл, из которого был распечатан файл PDF. Заметим, что это файлы весьма внушительного размера, поэтому не всегда сохраняются даже компаниями, выпустившими документ PDF.

Однако запрос к автору не всегда возможен. Иногда имеется только документ PDF, с которым придется работать, но нужно хорошо понимать, что это не вполне корректный подход, поэтому переведенный файл будет не вполне точно повторять исходный файл (по крайней мере, почти всегда необходима замена шрифта «только английский язык» на шрифт с кириллицей, если не используется полный шрифт Unicode от Adobe, поскольку в этом случае шрифт Unicode от Microsoft будет бесполезен).

Что такое PDF?

Дешифрация PDF

Перевод в Adobe Acrobat

Перевод в Adobe Illustrator

Экспорт документов PDF

Вставка информации в другую программу

Распознавание документов PDF

Сборка в другой программе

Сохранение в формате PDF 1