El
naixement de Jesús
Una història copiada? |
||||||
Tenim dues narracions
del naixement de Jesús: la de l'evangeli de Lluc i la de l'evangeli
de Mateu
d'aquest evangeli |
||||||
|
Ambdues
narracions estan construïdes sobre el record d'un antic tema bíblic:
el de la radical oposició entre Déu i el Faraó, entre
el Projecte de Déu
(l'alternativa profètica) i la consciència
monàrquica
Aquesta radical oposició l'antic autor bíblic l'havia expressada amb la història de Moisès i el Faraó
El poder "faraònic" sobre el poble oprimit es manifesta amb decrets: |
|||||
El Faraó de l'Egipte: | Finalment
el Faraó manà a tot el seu poble: Tireu al Nil tots els nens
hebreus que neixin; deixeu viure només les nenes
Èxode
1, 22
|
|||||
El Cèsar de Roma: | Per
aquells dies sortí un edicte de Cèsar August ordenant que
es fes un cens de tot l'imperi
Lluc
2, 1
|
|||||
El Rei de la Judea: | Quan
Herodes es veié burlat pels savis, es va indignar molt, i ordenà
que a Betlem i a la seva rodalia matessin tots els nens de dos anys en
avall...
Mt
2, 16
|
|||||
El "cens" és una
figura ambigua. Aquesta ambigüitat, molt possiblement volguda per
l'evangelista, ha donat peu a altres interpretacions:
Per això recomano: |
Tots
aquests temes
ja van sortir l'any passat. Alguns d'ells tenen algunes millores |
|||||
En l'evangeli de
Lluc de la infància tenim altres indicis que reafirmen que l'evangelista
tenia "in mente" aquesta oposició radical entre el "Projecte
de Déu" i el "règim faraònic",
oposició que quedava condensada en el verset final del càntic
de Moisès:
|
||||||
Davant del monumental
altar erigit en els Camps de Mart (Roma) en honor de la pau d'August (Ara
Pacis Augustae), el càntic angèlic proclama que la
autèntica pau és la que ve de Déu (Lc
2, 14)
|
||||||
|
Us
anuncio una bona nova
que portarà a tot el poble una gran alegria: avui, a la ciutat de David, us ha nascut un salvador, que és el Messies, el Senyor. Això us servirà de senyal: trobareu un infant faixat amb bolquers i posat en una menjadora. I de sobte, s'uní a l'àngel un estol dels exèrcits celestials que lloava Déu cantant: Lc 2, 10-14
|
|||||
I tot això
es canta quan ja l'imperi, per mitjà d'un dels seus governadors
de províncies, ha executat a qui prohibia "de pagar tributs al Cèsar"
(Lc 23, 2)
Era una acusació sense
cap fonament?
|
||||||
Passem ara a l'evangeli
de Mateu. La seva narració, sense cap dubte, té el rerafons
de la història de Moisès i el Faraó. Què deia
la tradició jueva, tant la bíblica com l'extra-bíblica,
d'aquesta història?
En primer lloc, veiem les coincidències entre el relat bíblic de Moisès i la narració evangèlica sobre Jesús |
||||||
El Faraó intenta suprimir Moisès i, per això, aquest fuig | Ex 2, 15 | Mt 2, 13-14 | Herodes busca el nen per a matar-lo i, per això, Josep pren el nen i la seva mare i fugen | |||
El Faraó ordena que tots els nens hebreus, al néixer, siguin tirats al riu | Ex 1,22 | Mt 2, 16 | Herodes mana matar a tots els nens de Betlem de dos anys en avall | |||
El Faraó va morir | Ex 2, 23 | Mt 2, 19 | El rei Herodes va morir | |||
El Senyor va dir a Moisès a Madian: "Torna a Egipte, que ja són morts els qui et volien matar" | Ex 4, 19 | Mt 2, 19-20 | L'àngel del Senyor va dir a Josep a l'Egipte: "...torna al país d'Israel, perquè són morts els qui volien matar l'infant" | |||
Moisès va prendre la seva dona i els seus fills... i se'n tornà cap a Egipte | Ex 4, 20 | Mt 2, 21 | Josep prengué el nen i la seva mare i tornà al país d'Israel | |||
Per
fer veure el rerafons de les altres narracions no-bíbliques, recordeu
el que ja està dit a La història
de Moisès i el Faraó.
Suposo que molts encara no coneixeu aquesta "gracieta" del petit Moisès. Ens n'ha conservat la seva memòria l'historiador Flavi Josep, per a qui Moisès "fou el més gran personatge entre els hebreus de tots els temps" |
||||||
L'ALTERNATIVA
PROFÈTICA
|
A
mida que Moisès creixia, anava semblant per la seva intel·ligència
de més edat de la que realment tenia; fins i tot en els jocs, ja
donava proves de que en el futur seria ben capaç de fer coses extraordinàries.
Quan ja tenia els tres anys, Déu va fer que el seu rostre irradiés
una tal bellesa que tots en quedaven admirats. Atreia les mirades de tothom
i, encara que anessin amb presses, tots s'aturaven al seu pas per a veure'l
i admirar-lo.
Termutis, la filla del faraó, al veure'l tan ple de gràcia i no tenint fills, va prendre la decisió de adoptar-lo com a fill. El va presentà al faraó i, després d'haver lloat la seva bellesa i les seves grans qualitats espirituals que ja es podien intuir en ell, li digué: "És el regal admirable que m'ha fet el Nil; dels seus braços l'he rebut i ara el vull adoptar. Us l'ofereixo per a que sigui el vostre successor, ja que no teniu cap fill" Aquest el va rebre content i, volent agradar a la seva filla, el va estrènyer contra el seu pit i li va posar sobre el cap la seva pròpia diadema. Moisès, com un nen que se'n burla, la va tirar per terra i la va trepitjar. Aquesta acció fou vista com un molt mal auguri. L'escriba sagrat que havia anunciat al faraó el naixement de Moisès va quedar tan colpit que allí mateix el volia matar. "Mireu, Senyor, -va dir dirigint-se al faraó- aquest nen del qual Déu ens va donar a conèixer que només amb la seva mort podíem assegurar la nostra pau. Veieu ja com la meva predicció queda confirmada i, marrec com és, ja menysprea la vostra grandesa i trepitja la vostra corona. Mateu-lo ja i així, d'un sol cop, destruireu les esperances que els hebreus han posat en ell i alliberareu els vostres pobles de la por" Flavi
Josep
Las
antiguitats judaiques
II,
ix, nn. 205-23
|
|||||
Aquesta imatge segueix
viva a molts llocs de la Bíblia. Per exemple a:
"Els
reis de les nacions les dominen com si en fossin els amos, i els qui tenen
poder damunt d'elles es fan dir benefactors. No ha de ser així entre
vosaltres...".
Lc
22, 25
|
||||||
ELS
SOMNIS EN L'EVANGELI DE LA INFÀNCIA DE MATEU
|
||||||
Recordeu a Josep, "el somiador" (Gn 37, 19) i expert en interpretar els somnis (Gn 41, 15) | TROBAREM:
|
|||||
Estudiem, en primer lloc, les tres aparicions angèliques en somnis. Aquí també trobarem un esquema ja estructurat |
|
|
|
||
Aparicions angèliques en somnis | ||||
1, 20-21.24-25 | 2, 13-15ª | 2, 19-21 | ||
Proposició introductòria: | ||||
Resumeix l'anterior per a
introduir l'aparició
Consta d'un genitiu absolut amb un de pospositiu, seguit de idou. Va aparèixer: aorist a 1, 20; present històric a 2,13 i a 2,19. (Mateu no acostuma a utilitzar aquest últim temps) |
||||
Ja havia pres aquesta decisió, quan se li va aparèixer en somnis un àngel del Senyor | Quan els savis se n'hagueren anat, un àngel del Senyor es va aparèixer en somnis a Josep | Després de la mort d'Herodes, un àngel del Senyor es va aparèixer en somnis a Josep, a Egipte | ||
L'ordre de l'àngel: | ||||
dient: sempre el participi legon | ||||
dient:
Josep, fill de David, no tinguis por de prendre Maria, la teva esposa, a casa teva Tindrà un fill, i li posaràs el nom de Jesús |
dient:
Lleva't, pren el nen i la seva mare, fuig cap a Egipte i queda-t'hi fins que jo t'ho digui |
dient:
Lleva't, pren el nen i la seva mare i vés-te'n al país d'Israel |
||
El motiu de l'ordre: | ||||
Sempre introduït per un gar pospositiu | ||||
perquè
el fruit que ella ha concebut ve de l'Esperit Sant
perquè ell salvarà el seu poble dels pecats |
perquè Herodes buscarà l'infant per matar-lo | perquè ja són morts els qui volien matar l'infant | ||
Compliment de l'ordre: | ||||
Es despertà, es
llevà: sempre egetheis amb un de pospositiu
Va prendre, prengué: tradueix paralambanein |
||||
Quan Josep
es despertà, va fer el que l'àngel del Senyor li havia manat
i va prendre a casa la seva esposa
No hi havia tingut relacions conjugals quan ella tingué el fill. I Josep li va posar el nom de Jesús |
Josep es llevà, prengué de nit el nen i la seva mare, se'n va anar cap a Egipte i s'hi quedà fins a la mort d'Herodes | Josep es llevà, prengué el nen i la seva mare i va tornar al país d'Israel | ||
I dos avisos en somnis:
|
Fora
de context:
Ja sabeu com aquest sant patriarca
Josep, el nen mimat no solament pel seu pare Jacob, va deixar sense un
duro, sense terres i convertits en esclaus del faraó, a tots els
habitants de Canaan i de l'Egipte, gràcies a una sàvia política
alimentària?
Llegiu
Gènesi, cap 47, 13-26
|
Aquest
esquema d'aparició angèlica en somni
ja existia, no és obra de l'autor de l'evangeli o darrer redactor.
La triple aparició angèlica a Josep era l'esquelet d'una
narració pre-evangèlica de la infància de Jesús,
narració que seguia els models dels relats bíblics de Josep,
el patriarca que va conduir el poble de Déu a Egipte, i de Moisès,
qui va fer sortir el poble de Déu d'Egipte
El nostre evangelista, a qui per raons de pura comoditat seguirem anomenant "Mateu", va tenir la "santa llibertat" de modificar-lo al gust dels seus interessos teològics. Aquesta "santa llibertat" (des de fa temps bastant perduda entre els catòlics) de modificar un text ja comunitari és ben visible al relat de Mateu sobre el naixement de Jesús (Mt 1, 18-25):
|
|||
Si voleu saber el que ja estava fet abans de que Mateu hi posés les seves mans... | ||||
Les "cites profètiques", la gran obra de Mateu | ||||
El
tema mític de la "mare verge" o de "concebut per obra de l'Esperit
Sant" procedeix únicament d'aquesta tradició d'anunci
de naixement, tradició desconeguda
per totes les altres fonts evangèliques i neo-testamentàries.
Amb aquest fràgil fonament, és lògic que tot el discurs catòlic sobre la sexualitat humana trontolli per tots costats |
||||
|
|
|
L'ordre de l'àngel : | ||
dient:
Josep, fill de David, no tinguis por de prendre Maria, la teva esposa, a casa teva Tindrà un fill, i li posaràs el nom de Jesús |
dient:
Lleva't, pren el nen i la seva mare, fuig cap a Egipte i queda-t'hi fins que jo t'ho digui |
dient:
Lleva't, pren el nen i la seva mare i vés-te'n al país d'Israel |
|
||
El motiu de l'ordre: | ||
perquè
el fruit que ella ha concebut ve de l'Esperit Sant
perquè ell salvarà el seu poble dels pecats |
perquè Herodes buscarà l'infant per matar-lo | perquè ja són morts els qui volien matar l'infant |
|
||
Compliment de l'ordre: | ||
Quan Josep
es despertà, va fer el que l'àngel del Senyor li havia manat
i va prendre a casa la seva esposa
No hi havia tingut relacions conjugals quan ella tingué el fill. I Josep li va posar el nom de Jesús |
Josep es llevà, prengué de nit el nen i la seva mare, se'n va anar cap a Egipte i s'hi quedà fins a la mort d'Herodes | Josep es llevà, prengué el nen i la seva mare i va tornar al país d'Israel |