Kitzur Shulchan Aruch Linear Translation by Yona Newman© 1999-2001

Hebrew/English Main Text Hebrew Main Text English Main Text Previous Next Help Index Home

דברים האסורים משום סכנהCh. 33:1-14. Matters Forbidden Due to Danger

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

33:1 אסור לאכול דג עם בשר It is forbidden to eat fish with meat, ואפילו עם שומן עופות even with the fat from fowl, מפני הסכנה because of the possible danger.
ואין לצלות בשר עם דג (Similarly,) one should not roast fish and meat בתנור אחד כשהוא תנור קטן in the same oven, if it is a small oven, אלא כשאחד מהם מכוסה unless one of them is covered.
אבל בתנורים שלנו Nevertheless, regarding our ovens, שהם גדולים אין לחוש which are large, there is no problem.
33:2 כשאוכל דגים When a person eats fish, ואחר כך בשר and then meat, או להיפך or the opposite, יש לאכול ביניהם קצת פת one should eat some bread in between, ולשתות איזה משקה and drink some beverage, דהוי קנוח והדחה Thus, it will be as one had cleaned and washed out (one's mouth).
33:3 צריך ליזהר מזיעת אדם One must be careful of human sweat, שכל זיעת אדם for all human sweat הוא סם המות is like poison, חוץ מזיעת הפנים with the exception of sweat from the face.
ולכן יזהר שלא יתן מאכל Therefore, a person should not place food בין בגדיו לבשרו between his clothes and skin מפני הזיעה because of sweat.
וכן לא יתן מעות Similarly, a person should not place coins לתוך פיו in his mouth, שמא יש עליהן מעט זיעה because they might have come sweat upon them. ועוד שיד הכל ממשמשין בהן Furthermore, they are handled by many people ויש מהם חולים and may carry infections.
33:4 צריך כל אדם ליזהר תמיד Everyone should always be careful, כשמריח ריח איזה מאכל when one smells the aroma of foods, יפליט כל הרוק שבפיו to spit out all the saliva (that collected) in his mouth. ולא יבלעו It should not be swallowed, כי אם בולעו for if one swallows it, יוכל לבא לידי סכנה it can cause danger, חס ושלום Heaven forbid (Kesubos 61a).
33:5 יש ליזהר One should be careful שלא לשתות מים not to drink water שנתגלו that have been left exposed.
33:6 אסור ליתן דבר מאכל It is forbidden to place any food או משקים or drink תחת המטה under a bed, אפילו הם מכוסים even though it is covered, מפני שרוח רעה because the spirit of impurity [that rests on a person while he sleeps (see Ch. 2) ] שורה עליהם rests on them (as well).
ובכפרים In the outlying villages, יש מחזיקים תפוחי אדמה people are accustomed to keep potatoes ושאר מאכלים and other foods תחת המטות under their beds; ויש להזהירם על זה and they must be warned about this.
33:7 וכן יזהר מכל דברים One should take great care from all things המביאים לידי סכנה which bring one into danger. כי Because [Chullin 10a]: סכנתא "(The regulations instituted because of possible) danger חמירא מאיסורא are stricter than prohibitions." ויש One should be more careful לספק about possible dangerous things, מלספק איסור than about possible forbidden things.
ולכן אסור לילך Accordingly, it is forbidden to walk בכל מקום סכנה in a dangerous place כגון תחת קיר נטוי - for example, under a leaning wall ועל גשר רעוע or on a shaky bridge. ולא יצא יחידי בלילה A person should not go out alone at night, ולא יישן יחידי בחדר בלילה nor should he sleep alone in a room at night. וכן אסרו לשתות מים Similarly, it is forbidden to drink water מן הנהרות בלילה from the rivers at night או להניח פיו or to place one's mouth על קילוח המים לשתות under a flow of water to drink, שמא יבלע lest one swallow [a leech or] איזה דבר המזיק something else harmful.
33:8 נוהגין שבשעת התקופה It is customary, at the time of the equinox, מניחין קצת ברזל to place some iron על כל המשקים ומאכלים on all foods and beverages.
ועל המבושלים Regarding cooked, או כבושים pickled, או מלוחים or salted foods, אין צריכין (this precaution) need not be taken.
33:9 אסור לאכול מאכלים It is forbidden to eat food ומשקים and drink שנפשו של אדם קצה בהם which disgust people, או מתוך כלים מאוסים or (to eat) from filthy dishes שנפשו של אדם קצה בהם which disgust people. וכן לא יאכל Similarly, one should not eat בידים מזוהמות with dirty hands. שכל אלו הם בכלל All these are included (in the prohibition) (Leviticus 11:43): אל תשקצו את נפשותיכם "Do not make yourselves revolting." ואפילו יאמר Even if one says שאין נפשו קצה בהם that he (personally) is not disgusted by these, בטלה דעתו his opinion is discounted, אצל כל אדם (and we go by) the majority.
33:10 בהמה או עוף An animal or bird שהיו מסוכנים that was dangerously (ill) ונשחטו and was ritually slaughtered (before it died), אף על פי שהותרו בשחיטה though the slaughter (makes the animal) permissible, המדקדקים people who are careful מחמירים על עצמם will be stringent שלא לאכלם and not eat these.
33:11 אסור לקצוץ אילן מאכל It is forbidden to cut down a fruit tree העושה פירות that produces (a reasonable amount) of fruit אילן זית ( (e.g.) an olive tree שהוא עושה רובע הקב זיתים which produces a fourth of a kav of olives, ודקל העושה קב תמרים or a date palm which produces a kav of dates [Bova Kama 91b].) והוא סכנה (This also) is dangerous (to the person who cuts down the tree).
ואם הוא סמוך לאילנות אחרות Nevertheless, if it grows next to other trees שחשובים יותר ממנו which are more important than it והוא מכחיש אותן and it harms them, וכן אם צריך למקומו or one needs its place, וכן אם דמיו יקרים לבנין or it would be more valuable if used (as timber) for building, יותר מלאכול than for fruit, מותר לקצצו one may cut it down.
33:12 החושש במעיו One with stomach difficulties יש עושין לרפואה can use the remedy שמעמידין על קטנו כלי of putting on the stomach a vessel שיש בו מים חמים with hot water. ואסור לעשות כן It is prohibited to do this מפני הסכנה because of the danger (involved). *

* {The Mishnoh Beruroh 326:19 explains that use of a closed vessel which will not cause burns (e.g., a hot water bottle) in this fashion is permitted.}

33:13 אסור לעבור בנחל It is forbidden to try to cross a river שמימיו רודפין with a powerful current אם המים מגיעים למעלה ממתנים if the water reaches above one's waist, משום סכנה because of the danger שלא ישטפוהו המים that one might be swept away by the water.
33:14 אסור להוציא מפיו It is forbidden to speak  דבר פורעניות על אדם מישראל about retribution to befall another Jew. אפילו לומר (This applies) even to saying: אלו היה פלוני קיים "If so and so were alive, היה בא לכאן he would surely come here," כי ברית כרותה לשפתים for "a covenant has been established with the lips" (Mo'ed Koton 18a).
ואין לעשות מורא לתינוק Similarly, one should not try to frighten a child בדבר טמא with an unclean animal, כגון לומר telling him חתול או כלב יקחוהו "A cat or dog will seize you." וכן כל כיוצא באלו The same applies to other similar statement. צריך ליזהר מאד One must be very careful מהרגל הלשון from making statements out of habit. (See also Ch. 207:3.).
1