Part 1 Kitzur Shulchan Aruch Linear Translation by Yona Newman© 1999-2007

Hebrew/English Main Text Previous Next Help Index Part 1 Index Part 2 Home

Laws of afternoon prayersCh. 69:1-9 הלכות תפלת מנחה

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

69:1 Rav Chelbo said, quoting Rav Huna: 1 ''A person should always be careful (concerning) afternoon prayers, because Elijah was only answered in the afternoon prayers, as it was said: 2 'And it was at the time for the afternoon offering , Elijah approached...' ''. The reason that the afternoon prayers are so important is because - the morning prayers are at a known time, in the morning when one rises from one's bed and prays immediately before one becomes involved with one's business affairs. Similarly, the evening prayers are at night at a known time, when one comes home and is free from one's affairs. However, the afternoon prayers are in the middle of the day, one is involved in one's affairs and needs to concentrate and turn away from all one's affairs and pray. Therefore, the reward (for these prayers) is great.
1) Berachot 6b.
2) I Kings 18:36.
אמר רב חלבו אמר רב הונא לעולם יזהר אדם בתפלת המנחה שהרי לא נענה אליהו אלא בתפלת המנחה שנאמר ויהיה בעלות המנחה ויגש אלהיו והטעם שתפלת המנחה היא חשובה כל כך מפני כי תפלת השחר זמנה ידוע בבוקר בקומו ממטתו יתפלל מיד קודם שיהיה טרוד בעסקיו וכן תפלת ערבית בלילה זמנה ידוע בבואו לביתו והוא פנוי מעסיקו אבל תפלת המנחה היא בעוד שהיום גדול והאדם טרוד בעסקיו והוא צריך לשום אל לבו ולפנות מכל עסקיו ולהתפלל על כן שכרה הרבה מאד א
69:2 The best time (for afternoon prayers) is from nine and one half hours. 1 This (time) is called the ''small mincha''. Under difficult circumstances, 2 e.g; one needs to set out on a journey or one needs to eat, one can pray immediately after six and one half hours. This (time) is called the ''large mincha''. It's time continues until one and a quarter hours before nightfall, but no longer. This (later time) is called ''plag hamincha'', 3 because from the time of ''small mincha'' to nightfall is two and one half hours, and half of this is one and a quarter hours. After the fact or under difficult circumstances, one may pray up to the appearance of the stars. 4 Indeed, the custom now in most communities is that the afternoon prayers are shortly before evening. These times are ''seasonal hours'', that is according to the length of the day, from (sunrise) the first appearance of the sun to sunset the day is divided into twelve equal portions. 5 If (in summer) the day may be (as long as) eighteen hours, then an hour and a half is considered as one (of these) ''hours.''
1) After daybreak.
2) The Mishna Berurah 233:1 mentions that many Rishonim maintain that the optimum time for saying the afternoon prayers begins at six and one half hours past daybreak.
3) The word ''plag'' means the ''middle'', because it is halfway between the small mincha and nightfall. 4) Preferably, the afternoon prayers should be said before sunset. However, if one fails to do so, it may be said after sunset, which is normally about half an hour before the appearance of the stars.
5) The Magen Avraham suggests that concerning seasonal hours, the day be considered to be the period between ''alut hashachar'' (the first appearance of the sun's rays) and the appearance of the stars. The Kitzur Shulchan Aruch accepts this opinion concerning reading the Shema (see Chapter 17, Law 1), but not with regard to the afternoon prayers. The difference between the two is that the reading of the Shema is required by Torah law, while the afternoon prayers are a Rabbinic institution. See Misgeret Hashulchan 1, Mishna Berurah 233:4.}
עיקר זמנה הוא בתשע שעות ומחצה ולמעלה והיא נקראת ''מנחה קטנה'' ובשעת הדחק כגון שהוא צריך לצאת לדרך או שהוא צריך לאכול יכול להתפלל מיד לאחר שש שעות ומחצה והיא נקראת ''מנחה גדולה'' והמשך זמנה הוא לכתחלה עד שעה ורביעית שעה קודם הלילה ולא יותר וזה נקרא ''פלג המנחה'' כי משעת מנחה קטנה עד הלילה הוא שתי שעות ומחצה והחצי מזה היא שעה ורביעית ובדיעבד או בשעת הדחק יכול להתפלל עד צאת הכוכבים וכן נוהגין עתה ברוב הקהלות שמתפללין מנחה סמוך ללילה ושעות אלו המה שעות זמניות דהיינו לפי ערך היום מזריחת החמה עד שקיעתה מתחלק היום לשנים עשר חלקים ואם היום גדול שמונה עשרה שעות אזי שעה ומחצה נחשבת לשעה ב
69:3 It is forbidden to begin 1 eating even a small meal close to the ''small mincha''. How much is close to ? - i.e., within a half hour of - if one does not decide to have a fixed meal, but rather eats or drinks as a snack fruit or a cooked dish, even from the five species of grain, 2 there are (authorities) who permit. However, one should be strict also about this. 3 Similarly, one should not enter a bathhouse or begin having a haircut shortly before the ''small mincha''. With (regard to) a large meal - e.g., for a wedding or a brit or similar, it is forbidden to begin even close to the ''large mincha'' - i.e., from midday (onward) it is forbidden. Rather one should wait until the time for the ''large mincha'' and pray (mincha) before (beginning) the feast. In a place where (the sexton) calls (the congregation) to (services in) the synagogue, and one regularly goes to the synagogue to pray with a minyan, one may begin a small meal close to the ''small mincha'', and even afterwards, provided that immediately one is called to the synagogue, one stops what one is doing (in order) to pray. 4 A large meal, close to the ''small mincha'' is forbidden to start, even in a place where (the sexton) calls (the congregation) to the synagogue. Even if (the meal) is close to the ''large mincha'' one should be strict.
1) However, one is allowed to continue eating a meal which was begun before the ''small mincha''.
2) See Chapter 51 Law 7.
3) The Shulchan Aruch, Orach Chayim 232:3 allows one to eat a piece of bread less than the size of an egg at this time. Similarly, the Misgeret Hashulchan 2 mentions other leniencies.
4) This leniency applies only to a small meal.
אסור להתחיל לאכול אפילו סעודה קטנה סמוך למנחה קטנה וסמוך דהיינו חצי שעה קודם ואם אינו קובע עצמו לסעודה אלא שאוכל או שותה דרך ארעי פירות או תבשיל אפילו מחמשת מיני דגן יש מתירין אבל יש להחמיר גם בזה וכן אסור ליכנס למרחץ או להסתפר סמוך למנחה קטנה וסעודה גדולה כגון סעודת נישואין או ברית מילה וכדומה אסור להתחיל אפילו סמוך למנחה גדולה דהיינו מחצות היום אסור אלא ימתינו עד זמן מנחה גדולה ויתפלל קודם הסעודה ובמקום שקורין לבית הכנסת והוא רגיל לילך לבית הכנסת להתפלל בציבור מותר להתחיל סעודה קטנה סמוך למנחה קטנה וגם אחר כך ובלבד שמיד שקורין לבית הכנסת יפסיק ממה שהוא עוסק להתפלל ג
69:4 For the afternoon prayers one must also wash one's hands up to the wrist as for the morning prayers. as explained in Chapter 12, Laws 5 and 6. Also, (washing is required) for the evening prayers, if one made a break after the afternoon prayers, and also for the additional prayers if one made a break after the morning prayers one needs to wash one's hands. לתפלת מנחה צריכין גם כן נטילת ידים עד הפרק כמו לתפלת שחרית וכמבואר לעיל בסימן י''ב סעיף ה' וסעיף ו' וכן לתפלת מעריב אם הפסיק אחר מנחה וכן למוסף אם הפסיק אחר שחרית צריך ליטול ידיו ד
69:5 One does not say ''Happy are those...'' before the afternoon prayers, until there is a minyan (present) in the synagogue, so that the chazan will say kaddish after what was said with the minyan. If ''Happy are those...'' was said without a minyan, and afterwards the minyan was completed, they should (all) say a psalm, and then the chazan should say kaddish. The chazan should wrap himself in a (large) tallit 1 before ''Happy are those...'', so that a break is not made between ''Happy are those...'' and kaddish. If there wasn't a tallit available until after he said ''Happy are those...'', he should put it on, say some verses so that on these the kaddish is said.
1) There are some communities which do not follow the custom of having the chazan wear a tallit for the afternoon prayers.
אין לומר אשרי קודם מנחה עד שיהא מנין בבית הכנסת כדי שהשליח צבור יאמר הקדיש על מה שאמרו בעשרה ואם אמרו אשרי בלא מנין ואחר כך נשלם המנין יאמרו איזה מזמור ואחר כך יאמר השליח צבור קדיש ויש להשליח צבור להתעטף בטלית קודם אשרי שלא להפסיק בין אשרי לקדיש ואם לא היתה טלית עד לאחר שאמר אשרי יתעטף ויאמר איזה פסוקים שעליהם יאמר קדיש ה
69:6 If it is late and close to nightfall, the chazan starts immediately after kaddish the Shemoneh Esreh out loud. The congregation does not pray rather they listen and respond until he has said ''O Lord, holy G-d.'' 1 Then they respond Amen and (begin) to pray quietly. 2 If the hour is extremely late and it is possible that if they wait for the chazan until after he says ''O Lord, holy G-d.'', they will not finish their prayers while it is still day, they may pray (the Shemoneh Esreh) immediately with the chazan quietly word by word until ''O Lord, holy G-d.''. It is preferable, if possible, that there should be at least one 3 that responds to the blessings (said by) the chazan.
1) The conclusion of the kedusha.
2) The chazan also continues quietly.
3) Who waits and does not pray.
אם השעה דחוקה וקרוב ללילה מתחיל השליח צבור מיד אחר קדיש השמונה עשרה בקול רם והצבור לא יתפללו אלא שומעים ועונים עד שאמר האל הקדוש אז עונים אמן ומתפללים בלחש ואם השעה דחוקה ביותר ויש לחוש שאם ימתינו על השליח צבור עד לאחר שיאמר האל הקדוש לא יסיימו תפלתם בעוד יום יכולין להתפלל מיד עם השליח צבור בלחש מלה במלה עד האל הקדוש וטוב אם אפשר שיהא לכל הפחות אחד שיענה על ברכות השליח צבור אמן ו
69:7 One who came to the synagogue and found the congregation praying the Shemoneh Esreh, prays with them the Shemoneh Esreh, and says ''Happy are those...'' after the Shemoneh Esreh. When 1 one can't finish the Shemoneh Esreh before the chazan reaches kedusha 2 and if one waited until after the chazan finishes all the Shemoneh Esreh, including the kaddish, the time for the (afternoon) prayers would pass, 3 one should wait and pray quietly with the chazan during (the chazan's) repetition of the (Shemoneh Esreh) prayers word by word. One should say with him the entire kedusha, including ''Through all generations...'' as he says it. 4 and finish with him the blessing ''O Lord, holy G-d.'' and the blessing ''...Who hears prayer.'' 5 Also, (one should say) ''We thank you...'' together with him, so as to bow with the congregation. Only (an exception is made) on a public fast day, one should not say with the chazan ''Answer us, O Lord...'', rather say (the version of) it from ''Hear our voice...'' like any other individual. 6 Similarly, if one wants to pray the evening prayers with the congregation, 7 and by waiting until after the chazan's repetition of the (Shemoneh Esreh) prayers, one would need to pray the evening prayers alone, one should pray the afternoon (prayers) with the chazan's repetition. If one came shortly before kedusha, one should wait until after the chazan says ''O Lord, holy G-d.'', respond Amen, and then pray. 8 Though one loses (the opportunity) of responding Amen after ''...Who hears prayer.'' and also (saying) ''We thank you...'' 9 (and these are obligatory), in any case it is preferable to do so, rather than lose (the opportunity) of (saying) the evening prayers with a minyan. 10 This is so particularly if the time for the afternoon prayers is passing. 11
1) The Kitzur gives a further method that only applies given two conditions which are now detailed.
2) The first condition.
3) The second condition.
4) The concluding paragraph of the kedusha, which is normally only said by the chazan.
5) From the paragraph ''Hear our voice, Lord our G-d...''
6) On a public fast day, we twice add the prayer ''Answer us, O Lord'' into the Shemoneh Esreh. a) during the first, individual, quiet reading inside the paragraph ''Hear our voice'' b) during the chazan's public repetition of the Shemoneh Esreh, between the paragraph ending with the blessing ''Redeemer of Israel.'' and the paragraph starting ''Heal us, O Lord...''. This second version ends in it's own blessing ''who answers in time of distress''.
7) The case here is that of one who arrives late to the afternoon prayers and they will be carrying straight on to the evening prayers.
8) Saying one's own prayers quietly.
9) Together with the minyan.
10) The Mishna Berurah 109:4 emphasizes the importance of concluding one's prayers in time to respond Amen, ''May His great name be blessed...'' to the kaddish said by the chazan after the Shemoneh Esreh.
11) See also Chapter 20, Law 11.
מי שבא לבית הכנסת ומצא צבור מתפללין שמונה עשרה מתפלל עמהם שמונה עשרה ויאמר אשרי לאחר השמונה עשרה ואם לא יוכל לגמור שמונה עשרה קודם שיבא השליח צבור לקדושה ואם ימתין עד לאחר שיגמור השליח צבור כל השמונה עשרה עם הקדיש יעבור זמן תפלה ימתין ויתפלל בלחש עם השליח צבור בחזרת התפלה מלה במלה ויאמר עמו כל נוסח הקדושה וגם לדור ודור וכו' כמו שהוא אומר ויסיים עמו בשוה ברכת האל הקדוש וברכת שומע תפלה וגם מודים יאמר בשוה כדי שישחה עם הצבור רק ביום תענית צבור לא יאמר עם השליח צבור עננו אלא אומרו בשומע תפלה כמו שאר יחיד וכן אם רוצה להתפלל מעריב עם הצבור ואם ימתין עד אחר חזרת השליח צבור את התפלה יצטרך להתפלל ערבית ביחידות יתפלל מנחה עם חזרת השליח צבור ואם בא סמוך לקדושה ימתין עד לאחר שיאמר השליח צבור האל הקדוש ויענה אמן ואז יתפלל ואף שיפסיד עניית אמן שלאחר שומע תפלה וגם מודים שהם חיובים מכל מקום הכי עדיף טפי מלהפסיד תפלת ערבית עם הצבור ומכל שכן עם השעה עוברת מזמן מנחה ז
69:8 If the afternoon prayers continue until nightfall, 1 tachanun 2 should not be said, because tachanun are not said at night. One needs to take care and watch that they do not continue until after nightfall, for then one does not say ''full'' kaddish on the prayers (said during) the day, 3 because the night is associated with the following day.
1) The Misgeret Hashulchan 8 and the Mishna Berurah 131:16 emphasize that this applies only after the appearance of the stars. Tachanun may be said after sunset.
2) Prayers of supplication - see Chapter 22. 3) The chazan says two kinds of kaddish a) the ''full'' kaddish - which includes the section ''May the prayers and supplications...'' (Titkabel) and is said at the end of prayers, and b) the ''half'' kaddish said between sections such ''Happy are those...'' (Ashrei) and the Shemoneh Esreh. Mourners also say two kinds of kaddish a) the ''mourners'' kaddish which is said after the Psalm of the Day (Shir shel Hayom) and after ''It is our duty to praise...'' (Alenu) and b) the ''Rabbinic'' kaddish (kaddish d'rabbanan) which is said after a section of learning such as Mishna or Talmud.
אם נמשכה תפלת המנחה עד הלילה לא יאמרו תחנון כי אין אומרים תחנון בלילה וצריכין ליזהר ולהשגיח שלא תמשך עד הלילה ממש כי אז אין אומרים קדיש תתקבל על התפלה שהתפללו ביום כיון שהלילה שייך ליום המחרת ח
69:9 One who comes on Friday evening for the afternoon prayers to a synagogue and the congregation has already accepted the Sabbath or a festival 1 - i.e., on Shabbat, they said ''A psalm, a song for the Sabbath day'', 2 and on a festival, they said ''Bless the Lord who is blessed'' - should not pray the afternoon prayers in that synagogue, rather go outside the synagogue and (then) pray. If one hears the chazan say ''Bless the Lord who is blessed'', one should not respond with the congregation, for if one responds ''Blessed be the Lord who is blessed'', one can not pray afterwards the weekday Shemoneh Esreh. 3 (If one erred and did respond, one prays the evening prayers twice, as explained in Chapter 21.) If one came shortly before (the congregation) accepts the Sabbath or a festival, even though one can not complete the Shemoneh Esreh before they accept the Sabbath or festival, one may pray (the weekday prayers) because one started while it was permitted.
1) In many communities, it is customary to welcome the Sabbath and festivals before nightfall.
2) Psalm 92.
3) Because by responding to ''Bless the Lord who is blessed'' (Borechu), one accepts Shabbat or the festival on oneself.
מי שבא בערב שבת למנחה בבית הכנסת והקהל כבר קבלו שבת או יום טוב דהיינו בשבת אמרו מזמור שיר ליום השבת וביום טוב אמרו ברכו לא יתפלל מנחה בבית הכנסת הזאת אלא ילך חוץ לבית הכנסת ויתפלל ואם שומע שהשליח צבור אומר ברכו לא יענה עם הצבור שאם יענה ברכו שוב אינו רשאי להתפלל אחר כך תפלה של חול ואם טעה וענה יתפלל ערבית שתים כדלעיל סימן כ''א ואם בא סמוך לקבלת שבת ויום טוב אף על פי שלא יוכל לגמור השמונה עשרה קודם שיקבלו שבת או יום טוב יכול להתפלל כיון שמתחיל בהיתר ט
1