Sabiniano Gacias and Elias Cuadro
BIKOL TEXT |
ENGLISH TRANSLATION |
An Pagvisita can Governador
Provincial
183 –
Lambang duang taon, dagnan mavisita,
Governador-Provincial,
sa mamborobanua;
an
casiribotan, gnari-gnari sana,
con iguang
aviso, gnaya maabot na.
184 – Con
Governador, yaon na sa Bulan,
an iba,
maagui sa Juban;
si magna
talabon, handa nang marhay,
con pirang
Castila, an pagboboligan.
185 – Igua
pa nin handa na magna cabayo,
lunad an
Teniente, na sagcod sa Cabo;
sitiong
tatapoan, ini preparado,
ta cacabayohan,magna
compañero.
186 – Magna
Guardia Civil an nagnognonahan,
na
pinamayohan, Alfarez an gnaran;
na sarong
Castila, maisog na marhay,
na an
uniforme, iguang alayoay.
187 – An
magna escuelas, iguang bandorilla,
sinda
caibahan, maestros, maestras;
sinabing
maestros, magna malongsi na,
dahelan sa
tacot na pinagdadara.
188 – Digdi an consuelo, con minaabot na,
macuri an
hadit nin magna Cabeza;
na sa
ualang camot, sabit na saqueta,
pinagtataquigan,
sa tacot na sadia.
189 – Lalo
con nahapit sa Señor Capitan,
sa magna
Cabezas,gnaning de Barangay;
idtong Real
Haber, tolos nababayadan,
laog nin
tres horas,iyo cong taalaan.
190 –
Capitan maorden, saiyang Subalterno,
“dumanon no
tolos si Cabeza Pedro;
si magna
day pa naca-finiquito,
si Cabeza
Colas, Cabeza Damazo.”
191 –
Pacaaram caini na magna Cabeza,
tolos
nagdoroloc, caidtong si Pagna;
“an sacong
cabasan,sagcod maabaca,
gnonian
sana tolos, sacong ipeprenda.”
192 – An
iba caini, may nagpapabacal,
carabao,
cabayo, minsan ano lamang;
macaligtas
sana can magna bayadan,
can Real
Haber na pinagnacoan.
193 – Idtohong si Pagna, ta interesado,
huli ta
mapirac, igua nin comercio;
“Con siring
caiyan an saindong tuyo,
pomadoman
camo qui Ciriaco Cuadro.
194 –
Gnaning maguibohan, magna documento,
asin
macalda camo sa peligro;
bacalon na
sana, na con boot camo,
masosobrahan
pa, iguang paragasto.”
195 – Sa
pag-alas-doce, madescanso gnona,
Señor
Governador, ta macacan baga;
maualat nin
orden, “noodma sa aga,
iyo an
sorteo can Capitana.
196 –
Magpili na camo, magna candidato,
saro, dua,
tolo, an marhay na tauo;
saindong
pilion, idtong religioso,
na
certificaran can Cura-Paroco.”
197 – “Asin
ica-dua gnaning guiguibohon,
gabos na
Cabeza, darahon an padron;
idtong
magna quintos, sacong tatallaron,
hababang
numero, iyong dadarahon.
198 –
Gnaning macagsirve sa satong Patria,
darhon sa
Mindanao, con sinda handa na;
magna
Camorosan, padusahan sinda,
con day
magsoco, gadanon na sana.”
199 –
Pacatapos caini na cariribocan,
Señor
Governador, mapaibang banuaan;
halimbawa
baga, Matnog, o Bulusan,
iguang
magsasabat, talabon-guiraray.
200 – Con
siring tapos na an cadalitaan,
magna
matoninong, si orolay-olay;
pabaralos-balos,
digdi magtimaan,
halimbawa
baga, may pinacologan.
201 –
Sarong Cuadrillero na torotontohon,
sinipa,
tinagpa, ni si Governador;
sa sopog
caini, may pagborong-borong,
sa magna
civilian, duman cocobrahon.
202 –
Iguang inaguihan na nagtataragna,
o con anong
canam, cauat, halimbawa baga;
daing
pacondangan, masipa man sia,
macapatas
lamang, guinibo saiya.
203 – Digdi
na an poon magna comentario,
gnaya si
Fulano,totoo na listo;
marhay
magnastila, siring sa perico,
asin ta
aragnay an magna lamano.
204 –
Idtong lorolisto, gnaning sorogoon,
biyong
inoomao can saindang poon;
magcoro-Castila,
minsan bacong toltol,
an hona
ninda, saro nang madonong.
205 – Con
sa gnonian baga, tunay na linangca,
na minsan
nasabi, gnaya “La bandala;”
pacoroquiriblit,
marhay magnastila,
asin ta “La
baguio,” terminong dacula.
206 – “An
marhay caini, tauan nin acenso,
sia an
marahay na maguing Sargento;
huling sia
sabot, nin magna derecho,
sa
paqui-atubang, magna maguinoo.”
207 – An
iba nasabi na siring caini,
an
macagnagnalas, si Tiyo Bernabe;
Señor
Governador, naqui-olay digdi,
pinagtapi-tapi,
inomao nin labi.
208 – An
simbag can iba, iyong inoyonan,
buen
cocinero gnaya, sa bilog nin Albay;
caya si Don
Juan, pinag-recomendar,
na ini si
Abeng, madara sa Albay.
209 –
Naggnalas an iba, magna cocinero,
para an
azafran, an pinagrecado;
pinagsalacan
pa, dahon origano,
an dahon
nin sili,sirve na recado.
210 – Igua
nin saro pa na magurang-gurang,
biyong
nag-gnignisi con sia magsaysay;
“An sacong
daraga, aqui cong si Pilar,
duman sa
sarayao, habo nang pagbotsan.
211 – “Sa
lambang sonata, tolos quinocoa,
huli ta
–parati, sinsayao sia;
mala can
pagpuli, iguang dara-dara,
blanquete
sa bayhon, pigpapahid nia.
212 –
“Tinao saiya nin si Governador,
patin
pinacacan can orig na hamon;
igua pa nin
cerveza na pinapainom,
an sabi
“Teamo,” an pinagboboyboy.
An Señor Capitan: Cleto Galarosa
213 –
Ibalic ta naman sa Señor Capitan,
igua nin
pagboot sa nasasacopan;
“padigdiha
nindo digdi sa Tribunal,
magna
Principales, may pag-oorolayan.”
214 – Can
magcatiripon, si nasasacopan,
igua nin
sujestion an Señor Capitan;
“gnonian ta
tapos na, magna casibotan,
mag-iriba
quita pasiring sa Gabao.
215 – “Ica
Teniente Mayor, sogoon mo tolos,
sarong
Cuadrillero, urgenteng pagboot;
si Teniente
Poro, asin si Longinos,
caibahan
sinda, magdara nin libot.
216 – “Ta
sisimaon ta, tubig sa Torsohan,
patin
avisohan, teniente sa Gabao;
na sa agang
amay,tolos magralacao,
Teniente sa
Batang, duman an pamahao.”
217 –
Pag-abot sa Batang, pamahao handa na,
nagbono nin
orig si Teniente Tura;
igua nin
dinogo, sutanghon, iba pa,
adobadong
manoc, dinolot sainda.
218 – Si
Teniente Tura, minsan nagastohan,
macuri an
ogma,can oras na iyan;
tolos
nagralacao pasiring sa Gabao,
may magna
cabayo na pigrolonadan.
219 –
Teniente sa Gabao, magna Subalternos,
si magna
cacanon, handa na an gabos;
magna
parasima, sa salog an dagos,
asin ta may
dara na apat na libot.
220 – Can
macapagnodto an Señor Capitan,
sagcod
cairiba na magna official;
nagdagos sa
suba na pigsisismaan,
aling-aling
bilang magna capagalan.
221 –
Haroan, casili, an nagcacoroa,
quiquiro,
magnagat, paya man an iba;
magna
caogmahan, sabihon pa baga,
can hapon
man sana, nagporoli sinda.
222 –
Capitan na ini Cleto Galarosa,
Nicolas
Españo, Tenienteng caiba;
magna
caogmahan can pagpuroli na,
huli ta
cargado, magna dara-dara.
223 – Sa
orolay-olay, magna taga-Gabao,
mabooton
palan si satong Capitan;
day nin
abuso, padi-Dios lamang,
bacong aorg
caidto na sinalidahan.
224 – Igua
nin Ginebra, saiya tagama,
day
nag-iinom, sa pagcacan sana;
si cairibahan,
nagcabororat na,
Capitan
nagnisi con nahiling sinda.
An Enot na Censo, Calculo can Socol
can Daga asin
Magna Mayor na Productos
225 – Con
siring tapos na, magna agui-agui,
can banuang
Irosin, siring sa sinabi;
sa panahon
gnonian, magna habitante,
veinte mil
almas na, can censohon ini.
226 – An
cadacolaan cainihong banua,
calculo
prudente, sangatos hectaria;
lomabi,
comolang, sa paghona sana,
day labot
digdi, barrio gabos na.
227 – An
magna productos na pinagbubuhay,
maabaca,maniyog,
sagcod sa cabasan;
mahiwas na
marhay, sa sarong pagtaram,
sa
estatistica, duman nasasaysay.
228 – Na
con siasaton,magna camogtacan,
tapong
sanag sadang,iyong guinicanan;
sa panahon
gnonian, buquid nang halangcao,
nin magna
mejores, favor sa banuaan.
229 –
Magayon na cuta magna edificios,
samno nin
banuaan, can aldao na enot;
pag-abot
can Japon,tinuyong rinonot,
sa solo, sa
bomba, iyo an inabot.
230 –
Sagcod sana digdi, magna agui-agui,
con may
caculangan sa magna pasaje;
hipnoan na
sana, na con mangyayari,
pagcaherac
nindo, sa nagtula caini.
231 – Nin
huli ta ini saro na balaog,
tuyong
pinasabong nin mahal na Dios;
magna
agui-agui can aldao na enot,
icasurat
lamang,mabasa nin gabos.
232 – Ta
daing siisay man na mag-interezar,
origen material
nin sarong banuaan;
alagad ta
ining pobre nindong tugang,
hinale sa
boot, magna capagalan.